FormationSprog

Hvad er et formsprog på russisk? Idiom: eksempler

Formsprog - ekspression, stabile kombinationer af ord, hvilket er uacceptabelt udskiftning af enkelte komponenter. Denne artikel vil beskrive disse konstruktioner, viser klassifikationen. eksempler på fraseologi vil også blive behandlet i det russiske sprog og give nogle historiske oplysninger. Af særlig betydning vil blive givet til egenskaberne for koncernens omsætning.

Teorien om Charles Bally

Til en start skal det siges, at studere disse konstruktioner skolefag "russisk sprog" (Grade 2). Formsprog først beskrevet af Sharl Balli (fransk lingvist). Det var ham, der gav disse strukturer definition. Han har også præciseret, at disse revolutioner er det modsatte af fraseologiske grupper. Den sidste del kan oprette forskellige kombinationer. Dette er kort oprindelsen af fraseologi. Dernæst overveje en gruppe af strukturer i flere detaljer.

klassifikation

Hvad er et formsprog på russisk? Efterfølgende har det identificeret den indenlandske lingvist Viktor Vinogradov. Han fandt, at alle de omsætning opdelt i flere grupper. Den første blev kaldt adhæsioner eller idiomer, det andet kaldes "enhed", og den tredje kaldes "kombination". Vinogradov kollega, Nikolai Shan tilføjet til klassificering af en anden art, der kaldes "fraseologiske udtryk."

fælles egenskaber

I forbindelse med overvejelserne hvad der er i det russiske sprog formsprog, bør nævnes egenskaberne for dette design. Denne kombination er en hel konstruktion, som ikke kan deles. Det er sædvanligvis uacceptabel omlejring af de enkelte elementer. Denne egenskab kan komme til udtryk på forskellige måder. Som regel adskillelsen er umuligt at forstå betydningen af formsprog. Den følelse af design er tabt, hvis du stole på enkelte ord, eller mere præcist, deres definition. Lexicalization - processen med at konvertere almindelige sætninger i en stabil struktur. Gennem denne proces kan du lave idiomer. Der er flere serier bestående af de betragtede konstruktioner karakteristika. Sammenfattende de grundlæggende oplysninger, der er formsprog i russisk sprog, skal det siges, at hver kombination har egenskaber reproducerbarhed, stabilitet, sverhslovnosti og tilbehør opgørelse nominativ sprog.

fusion

Denne kombination er en struktur, som ikke kan beregnes værdi kun er baseret på bestemmelse af de enkelte bestanddele. Dette skyldes det faktum, at kombinationen af elementer mistede deres uafhængighed. Disse indbefatter for eksempel en sådan struktur som "Sodoma og Gomorra", hvilket indikerer overdreven rod, støj. Nogle idiomer kan klassificeres som archaisms. Velkendte eksempler på disse idiomer, som "slap", hvilket betyder, at læne sig tilbage (bogstavelige betydning - uddannelse logs til at skabe er hverdagsting). Behandlede den populære formsprog "slap", der siger, at der er gjort noget dårligt. I dag disse idiomer er relevante, men deres bogstavelige betydning af mange er uklart.

formet struktur

Denne egenskab er anset for at være grundlaget for alle de andre egenskaber fraseologi. Fra billedsprog stammer følelser, skøn og udtryksfuld. Et nærmere kig på disse kvaliteter. Emotionalitet i fraseologi er opfattelsen, at den stabile udtryk ikke kun kan karakterisere et objekt eller en person, men også for at vise holdningen hos højttaleren til det. Emotionalitet skaber en ejendom, såsom værdi. På denne måde alle de stabile kombinationer kan opdeles i to kategorier: dem, der har et positivt svar, og dem, der viser en negativ dom. Ekspression af den første gruppe kan betegne godkendelse (som i phraseologisms "blod og mælk"), respekt ( "fold ned") og beundring ( "hersker over hovedet"). Konstruktioner af den anden kategori er udtrykt ironi (fx "slid si vand") og forsømmelse ( "plain rotte"). Udtryksfuldhed viser også, i hvilket omfang manifesterede den angivne egenskab. For eksempel formsprog "rent vand" betyder "sandt, mest sandt."

Klassificering ved expressive-stilistiske egenskaber

Bortset fra det faktum, at dette formsprog på russisk, det skal siges om opdelingen af disse strukturer på de to hovedgrupper. Den første gruppe omfatter mezhstilevaya momentum. De kan bruges på alle områder og i alle stil af tale. I den anden gruppe er konversation husholdning kombination. Sådanne designs er ofte bruges i hverdagen. Især skiller sig ud, en anden gruppe - bog idiomer. De bruges kun i det litterære sprog. Formsprog i den russiske sprog kan være både udbud og sætninger.

enhed

Dette udtryk henvist til en specifik bæredygtig kombination af ord, hvor hver komponent har bevaret sin individuelle værdi. En komplet omsætning punkt dannes ved at kombinere betydningerne af elementerne. Fraseologiske enhed, svarende til traditionelle motiver er ikke blottet egenskaber billeder. Alle komponenter i dette udtryk har en direkte værdi, og kombineres for at skabe en bærbar.

rPM Egenskaber

Hvis mere demontere fraseologiske enhed, kan vi konkludere, at de er baseret på en hvilken som helst af de stier, tage form af en metafor. Eksempler på sådanne udtryk kan betragtes som en kombination af ordene "tygge granit videnskab" og "gå med strømmen". Ordet her, selvom deres egne værdier, i tilfælde af engangsbrug ikke bærer den semantiske belastning. Interact, de skaber et enkelt billede. En funktion af sådanne udtryk er, at udlændinge kan forstå deres bogstavelige oversættelse. På samme fraseologiske enhed stadig ikke kan deles i mindre sproglige enheder og ændring i deres ordstilling. Hvis du forsøger at erstatte et ord synonymt med udtrykket ophører med at være udtryksmåde. Så hvis du tager en kombination af "gnave granit af videnskab", og erstatte det ordet "granit" på, for eksempel, "basalt", er betydningen tabt. Men der er situationer, hvor sådanne justeringer er blot nogle få ændringer (udvide eller smal) værdi phraseologism. For eksempel, "for at få den lokkemad" og "falder i netværket." En funktion af fraseologiske helheder mente, at de tillader en afstand på officielle udtryk og endda uafhængige ord. Til gengæld "for at bringe til den hvide varme" kan erstatte "sig selv, de, nogen." Fra en kombination af "grist for møllen" kan være en kombination af "vand på hans mølle,"" ... til møllen', '... på en anden mølle.'

kombinationer

Under disse konstruktioner indse sådanne idiomer, der består af ord, der har fri værdi, og dem, der har den definition som kun en bestemt ytring. Kombinationer, sammen med enhed bliver stabile konstruktioner opnået sin definition af en flerhed af specifikke betydninger af ord.

ejendomme kombinationer

En funktion af idiomatiske kombinationer er, at det er tilladt for dem at ændre ordforråd. Nogle elementer kan fjernes, erstatte dem med synonymer og andre sproglige elementer. For eksempel er der idiomer "brændende med kærlighed", "brænde med skam", "brænde med had." Som det ses, kan den anden del af oversigten erstatte nogen ord. Men først, ordet "brænde" bør forblive uændret. Derfor er der to typer af komponenter af fraseologiske kombinationer - faste og variable. De variable er ikke alle ord. Tildelt en vis del af sådanne stykker ekspression. Kombinationen af "lidenskab brænde" kan betragtes som en generaliseret udførelsesform med hensyn til alle konstruktioner, der er anført ovenfor. Også tilladt udskiftningen af variable dele af synonymer. Udtrykket "at brænde med skam" i stedet for "skam" kan erstatte "skam" eller "skændsel".

udtryk

Fraseologiske udtryk er sådan momentum, at frit fald fra hinanden. Desuden er disse elementer er uafhængige og har en vis værdi adskilt fra ytring. Sådanne konstruktioner er stabile, i talen anvendes i en bestemt ordforråd. Fraseologiske udtryk, der anvendes i form af hele sætninger med didaktisk fornuft eller nogle konklusion. Derfor kan denne definition kaldes aforisme og ordsprog. Desuden fraseologiske udtryk for bekymring og professionalisme, og stempler iboende i tale. Sidstnævnte kan henføres til de ønsker, som "alle gode", "indtil vi mødes igen." Ikke alle sprogforskere enig med medlemskab af disse udtryk til udtryksmåde, fordi de ikke har de vigtigste elementer i stabile strukturer.

historiske oplysninger

Formsprog eksisterede i forskellige sprog i lang tid. Men præcis og ensartet definition, de ikke havde. Og først i slutningen af det XVIII århundrede begyndte det at blive vist en lang række synonymer for at betegne dem. For eksempel blev sådanne design kaldes "vingede ord", "idiom", "aforisme". Sam Mikhail Lomonosov, glæde stillingsfortegnelse ordbogen af vores sprog, mente, at revolutioner betragtes som en integrerende del heraf. Fordybelse idiomer var kun et par årtier siden. Indtil midten af sidste århundrede, kunne forskerne kun spekulere og spekulere over de egenskaber og karakteristika for fraseologi.

En masse arbejde for studiet af faste udtryk gjorde Viktor Vinogradov sprogforsker. Det var ham, der skabte klassificeringen af alle revolutioner af deres egenskaber. Fraseologi er ikke fuldt forstået, men det åbner op for nye ansigter. Moderne sprogforskere kan ikke tage en specifik definition af formsprog skubbe nye versioner. Hertil kommer, at nogle forskere mener, at stabiliteten af konstruktionen er nødvendigt at skelne mellem de to begreber. Den første anses for at være mere konkret, og kun formsprog refererer til det. Den anden bredere. Her kan du regne og ordsprog, og ordsprog. I skoler, er stabil ekspression begynder at studere i anden klasse. Formsprog - det er stabile kombinationer, dekoration af den. Det vil sige, hvis du ikke foretage en tilbundsgående undersøgelse, formsprog kan betegnes så. Disse udelelige udtryk har leksikalsk betydning, betegner fænomener, egenskaber, tilstand og symptomer er til stede i det russiske sprog i store nok mængder. de alle gøre det lysere og mere følelsesmæssige.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.