Nyheder og SamfundKultur

Navnet på de gamle slaviske måneder af året

Det er meget interessant at sammenligne navnene på de moderne og gamle slaviske måneder. Latinnavne fortæller os ikke noget, men i slaviske kan du se de funktioner, der var tegn på vores forfædre. Juli er en skam, en tid med hårdt arbejde på banen, oktober er et bryllup, den mest passende tid til en gulp, og december er en hård, en koldtid. Folk navne hjælper med at lære om landsbyboernes liv, deres observationer, tegn. Den traditionelle kalender blev kaldt Monthly.

marts

Det var fra denne forårsmåned, at året normalt begyndte ikke kun blandt slaverne, men også blandt jøder, egyptere, romere, antikke grækere og persere. Traditionelt, begyndelsen af det nye år bundet binde enten med begyndelsen af foråret arbejde, det vil sige forberedelse til såning eller med ophør af høst. Tiden blev beregnet i henhold til det europæiske mønster af Peter den Store.

Den første måned af året blev kaldt birk - i syd, tør - i det nordlige Rusland, samt en optøning, overvintring, Beloyar. Forklaringen af månedernes navne i den gamle slaviske kalender er enkel og forståelig intuitivt. Tør, det er tørt, tørrer fjederfugtigheden. Sokovik, birk - på dette tidspunkt begyndte birk at give juice, nyrerne svulmede. Winterbore er den første varme måned efter en kølig vinter, der besejrer vinteren. Protalnik - sneen begynder at smelte. Det blev også kaldt marts som en flyvende måned, siden foråret blev kaldt en "proletær". Kendte, og sådanne muligheder som Capella, morgenen af året, foråret, foråret, røgen.

april

Navnet på de gamle slaviske måneder er ofte forbundet med observationer af naturen. April blev kaldt primrose og blomstrer, fordi naturen på det tidspunkt begynder at blomstre, de første blomster og træer blomstrer. Snowball, fordi den sidste sne smeltede, caddisfly - på grund af en dråbe og talrige vandløb, birk og berezozol - på grund af opvågnen fra hvide bjørkers søvn. Der er også kendte navne på den listige og lunefulde, fordi vejret i denne måned er meget variabelt, bliver tøer erstattet af frost. Da måneden bragte den første varme, blev den også kaldt dampbadet. Som du kan se, på grund af forskellen i klimaet i en lokalitet, var april forbundet med blomstringen af græsser, og i den anden - kun med nedstigningen af sne.

maj

De gamle slaviske navne på årets måneder fortæller os, hvilke processer der fandt sted på det tidspunkt. Det mest almindelige navn for maj er naturlægemidler, naturlægemidler, da det er den måned, hvor den vegetative vækst begynder. Dette er den tredje flyvende måned. I maj er der mange nationale navne: Blomsten (begyndelsen af blomstringen af mange planter), yaretterne (til ære for guden Yarila), bladblad (udseende af bundt af græs og blade), mur (forekommer græsmyr), rosenik (på grund af rigelig morgendugg) .

juni

De gamle slaviske navne på årets måneder kan overraske, da mange af ordene i det anvendte sprog blev glemt. For eksempel blev i juni mest kaldt isoken. Såkaldt det fælles insekt - en almindelig græshoppe. Det er i juni, at deres sang kan høres oftest. Et andet almindeligt navn er ormen på grund af udseendet af farvestoform. Du kan høre og hæklede (fra ilden, lænestolen), skopid, brød (det sparer brød for hele året). For overflod af farver, lys: flerfarvet, lys, rosenfarvet, blomstrende, rødme af året.

juli

De gamle slaviske måneder svarede til en af de fire årstider. Midt på sommeren var juli, fordi det blev kaldt toppen af sommeren. Oftest kan du høre navnet på chervens på grund af de mange bær og frugter, der har en rød farve. Der kommer en fuld blomstring af linden, den frigiver søde klæbrige juice, så det andet almindelige navn er lipen eller lime. Stradnik - fra tung lidelse i markerne, tordenvejr - fra mange tordenvejr.

august

Månedernes navn på det gamle slaviske sprog kan afspejle bøndernes besættelse på dette tidspunkt. I august begynder høsten, så det kaldes oftest stubbe eller segl. Kendte navne på gæstfrie mennesker, korn, skitser, raznosol. Gustar, gustoyed - denne måned er rigelig, tæt spist. Engen er som en grænse, mellem sommer og efterår. I nord, takket være lynets lyse glød, var der i løbet af navnet zarev og zurniknik.

september

Gamle-slaviske navne på årets måneder og moderne kan være anderledes. Så det gamle russiske navn September var ryuin eller howler, ruen - fra efteråret brøl af hjorte og andre dyr, muligvis vind. Frode hints ved skiftende vejrforhold, overskyet, dyster himmel, hyppige regnvejr. Navnet har en kran, en række oprindelsesversioner. På Polesie vokser en lav vinterhøns busk, en heath-bearing lyng. I august-september begynder dens blomstring. En anden version siger, at et sådant navn kunne være kommet fra det ukrainske ord "wraith", hvilket betyder frost, som allerede kan ses om morgenen. Et andet navn til september er bjerghyttebjerget.

oktober

Navnet på de gamle slaviske måneder karakteriserer ofte meget levende vejrforhold. Du kan nemt gætte, at der under navnet bladfall er skjult netop oktober, den måned, hvor bladernes rigelige afgang begynder. En landsbybyder kan genkende ham under et andet navn - padzerk, fordi det på dette tidspunkt begynder at rive, smuldre hør og hamp. På grund af hyppige regn og fugtigt vejr kan man høre endnu et navn - mudderet. Det vigtigste landbrugsarbejde var ved at ende, bakkerne var fulde, det er på tide at gifte sig, så på grund af de mange bryllupper - et bryllup. Oktober i Rusland blev kaldt en folder, gul på grund af det gyldne efterår. Han lugtede af kål, derfor var han en kål suppe. Og en breadbaker og en wood-drunker.

november

Der er i det gamle russiske sprog et sådant ord - "bunker". Det er et frosset land med sne, selv en frosset vintervej blev kaldt en amning. Her, og gav de første frost, November kaldes oftest en bryst-, bryst- eller brystmåned. November er rig på navne: blade, bladhøst (de sidste blade falder ud, oktober guld begynder at blive humus), moccas (rigelig regn), sne og halvvinters (fra den første sne i begyndelsen af måneden går til rigtige snowdrifts og frosts), offroad bil, sommer lovovertræder, Vinterens mantra, vinteraften, vinterportene, årets tusmørke (tidligt mørkere), solskin (dagen falder hurtigt), hardkernen, syv af året, slæden på den første morgen (begynder at gå på slæde).

december

I den kolde årstid blev sådanne enkle og talende navne som de gamle slaviske måneder indkaldt til sproget. Vores forfædre kaldte december en elev, en gelé, en kold, kølig, kølig kold, almindelig på det tidspunkt. Vinteren er moderen, dermed navnet hårdt, voldsomt, lutet. Snowdrifts er allerede dyb sne. Kold stærke vinde og blizzards hersker, som vindstorm, vind, vind, chill, trækker, frost.

januar

Navnet på de gamle slaviske måneder er ikke altid indlysende. Det kan hjælpe en moderne person til at se lidt anderledes ud på kendte ting. Januar er forbundet med højden af vinteren, dens midterste. Men i gamle dage blev det kaldt en blueprint. På dette tidspunkt bliver vejret mere klart, den blå himmel begynder at dukke op, der er mere sollys, dagen vokser. Folke navne: en fraktur af vinteren, sechen (vinteren er dissekeret i to halvdele), en basilusmåned, en vinterlig ende. Frost er stadig stærk og svækker ikke - voldsom, knitrende.

februar

Navnet på de gamle slaviske måneder kan være det samme i forskellige perioder. Et godt eksempel er vintermånederne, især februar. Det udbredte slavisk-russiske navn er sechen. Men ofte var der også sne, voldsomt, vyugovei, det vil sige navne, der er karakteristiske for andre vintermåneder. Et af de interessante navne - boogogrey. I de varme dage forlod kvæget staldet for at varme siderne under solen. Vral - på den ene side opvarmer tønderen og på den anden side - tapper. Et andet populært navn er brede veje. Man troede, at det var i februar, at skovdyr skabte par, så en måned kunne kaldes et dyr bryllup.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.