Kunst og underholdningLitteratur

Aforismer af værker af "Ve fra Wit" Aleksandra Griboedova

I dag taler vi om den berømte tragi-komedie i vers "Ve fra Wit" Aleksandra Griboedova, populære udtryk (aforismer), hvorfra på hørelse overhovedet. De fleste mennesker ikke klar over, hvor fælles udtryk indtraf, at de så ofte bliver brugt. Det er tid til at finde ud af, hvad der er så specielt denne leg.

Et par ord om selve værket og plottet

Det er en satirisk leg "Ve fra Wit" øjeblikkeligt gjort dens forfatter, AO Griboyedov, klassisk litteratur. Skrevet i 1822-1824 gg., Den første fuldt offentliggjort i 1862, denne komedie i vers bevist, at talesprog i høj litteratur finder sted.

Af den måde, dramatikeren formået at forstyrre en mere reglen - treenigheden af rum, tid og handling. I "Ve fra Wit" kun observeret de to første (tid og sted), og handlingen er opdelt i to dele: en følelse Chatsky til Sofia og hans konfrontation med Moskva højere lys.

Handlingen er enkel. Alexander Chatsky young adelsmand, er vokset op med Sofey Famusovoy. De holdt hinanden hele barndommen og har altid elsket hinanden. Men så den unge mand blade til 3 år og ikke engang skrive breve. Sophia forstyrret, men snart finder erstatte den mislykkede forlovede.

Da Alexander Chatsky vendte tilbage til Moskva med en fast besluttet på at gifte sig med den sit livs kærlighed, det en overraskelse: Sophia ivrig Alekseem Molchalinym - hendes fars sekretær. Chatsky Molchalin foragtet for underdanighed og underdanighed, og kan ikke forstå, hvordan sådan en elendige menneske kunne vinde hjertet af Sofia.

På grund af de dristige taler af den tidligere elskerinde Sophia irriteret Situationen giver anledning til sladder, at Chatsky ud af hans sind. Frustreret ung mand helt forladt Moskva med den hensigt aldrig at vende tilbage.

At protest væsener nyder frihed fra konvention, der rejste sig mod den rådne russiske virkelighed, og er den vigtigste idé om tragikomedie.

Da Alexander Pushkin foreslog, at "Ve fra Wit" blæst til at citere det som vandet kiggede. Meget snart, stykket blev national ejendom, og ofte er vi ikke engang mistanke om, at sige ord Griboyedov tegn. Udtrykket "Ve fra Wit" blev opfundet på grund af stykket.

"Ve fra Wit": vingede virkning af det første udtryk

Citat kan arbejde fra de første ord. For eksempel udtrykket tjenestepige Lisa "minuy os mere end alle de sorger og herres vrede og Barskaya Lyubov" er værd.

Favorit ordsprog elskende (især damer er sent) vises også her for første gang. I en samtale med Lizoy Sofya siger, kigge ud af vinduet: "Glade timer ikke ser"

I high society efter Napoleonskrigene i lang tid herskede i fransk mode. Men meget få mennesker ejede dem mindst moderat. Det er latterliggør Chatsky når vi taler om at blande fransk med Nizhny Novgorod.

Når Chatsky næsten i begyndelsen forklares med sin elsker, så fortæller han hende, at han har "sindet med hjertet ud af melodi."

Aforismer af værker af "Ve fra Wit" og omfatter den populære udtryk "godt der, hvor vi ikke." Så Chatsky møder Sophie, da hun spørger ham om hans rejser.

Da Mr. FAMUSOV fanget Molchalin datter på døren til værelset, Sophie forsøger at finde begrundelse for den elskede: fordi han bor i deres hus, "Jeg gik ind i lokalet, kom ind i en anden." Det sker for alle ...

Citater af den anden sag

I denne del af værker af mange spændende udtryk tilhører Chatsky. Hvem aldrig hørt eller ikke bruge udtrykket "Cool historie, men det er svært at tro?"

"Serveres som glad fawn kvalmende" - ytrer det samme Chatsky som ikke kan mave krybende adfærd Mochalina.

"Homes er nye, men gamle fordomme" - med galde og desværre siger han er.

Mange af de aforismer af produktet, "Ve fra Wit" tilhører faderen til Sofia - Mr. Famusov, der repræsenterer Moskva rådne samfund. "I alt Moskva er der et særligt mærke" - siger han, og det er rigtigt.

Udtrykket "når jeg tjener andre mennesker er meget sjældent; flere og flere søstre, søster-kids", ytrede denne karakter, ikke har mistet relevans hidtil.

Oberst Skalozub, taler om byen Moskva karakteriserer udtrykket "en kæmpe afstand størrelse." Denne populære udtryk stukket med en lille ændring, og nu kan du ofte høre i "blotte størrelse afstand" hjem.

Citater fra handlinger tredje

"Ve fra Wit", hvis citater af alle ikke ønsker at komme til en ende, optager meget plads, og i denne aktion.

Det Chatsky opfandt udtrykket "zillion smerte", samt en sarkastisk "ikke være godt fra en slags ros."

Når man spørger til Chatsky Herr Famusov nyheder, siger han, at det går "dag for dag, i morgen, i går," det er, alle de samme.

I "Ve fra Wit" ordsprog og mode er. Ankommer og se mode invasion af alle de franske, Chatsky siger kjole til vejret, "i modsætning til grund, på trods af de elementer" er meget uklogt, og spotter en "slavisk, blind efterligning."

Den populære udtryk for virkningen af den fjerde

Aforismer af værker af "Ve fra Wit" er koncentreret i sidste akt. For eksempel, når i Chatsky forstyrre, indignerede, beslutter sig for at forlade forgiftet af fordomme og sladder Moskva for evigt. Unge adelsmand erklærer, at han ikke længere er hovedstaden af rytteren, og råber: "Jeg Rutebil Turistbus"

Aforismer af værker af "Ve fra Wit", og du kan fortsætte et udtryk som "Hvad er det ord - sætning!", Som forfatteren lægger munden Famusov. Det er denne karakter hører også til den endelige sætning, der formidler al råddenskab high society: "Hvad ville Mary Aleksevna" "? Hvad vil Kronprinsesse Mary Aleksevna", hun kom ind i folkemunde som

Som du kan se, aforismer, bevingede fraser og udtryk i komedien "Ve fra Wit" ved hvert skridt, at være helt præcis - i næsten hver linje. Kontakt Ovenstående liste er langt fra komplet. Du kan opdage mange nye ting, læse en lille brik.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.