FormationSprog

Tegnsætning på engelsk: funktioner, tegnsætning og regler

Tegnsætning på engelsk studeres fra et meget tidligt tidspunkt i sin udvikling. Det grundlæggende princip i dette tilfælde, selvfølgelig, er den vægt på kendskab til reglerne. Sådanne komponenter som stavning, tegnsætning af det engelske sprog og dets grammatik er fundamentet på grundlag af hvilket allerede kan vokse og udvikle ordforråd. Lær engelsk i de senere år er blevet ikke kun på mode, men også et must, og mange gør, men ikke alle opnå succes i denne branche. Vores artikel vil blive afsat til reglerne i brugen af tegnsætning.

Den generelle opfattelse af tegnsætning

Til at begynde med vi skal forstå, hvad der er den tegnsætning. Denne sæt tegn, samt et sæt regler for deres anvendelse. Alt dette er med til at formidle skriftligt det talte ord og retten til at udstede det som en grammatisk og intonation. Det er i en nøddeskal, du kan beskrive , hvad tegnsætning på engelsk.

EGE - State Eksamen - giver også viden om dette område, og hvis du er nødt til at tage denne test, skal du omhyggeligt undersøge emnet. Så vi vil fortælle dig om brugen af grundlæggende tegnsætning, nemlig:

  • punkt;
  • udråbstegn;
  • et spørgsmålstegn;
  • semikolon;
  • colon;
  • semikolon;
  • seler;
  • dash;
  • bindestreg;
  • apostrof;
  • citater.

punkt

Tegnsætning på engelsk, selvfølgelig, kan ikke undvære et punkt. Dette skilt er placeret for enden af en hvilken som helst deklarativ sætning. Men ikke kun i dette tilfælde. Husk, at der stadig behov for at gøre en ende:

  • ved skrivning decimaltegnet punkt er adskilt af en fraktioneret heltal (2,5);
  • ved hjælp af forkortelser (UK - Det Forenede Kongerige);
  • samtidig reducere ordene (feb - "Februar");
  • Efter klager, typen doc.- "Doctor", Ms - "Frøken", Mr. - "Mister";
  • i navne på gader, boulevarder, alléer og så videre. d.

Som du kan se, anvendelsen af udtryk er meget facetter.

udråbstegn

Sammenligning med viden om det modersmål, forstår vi, at et udråbstegn bruges, når visse følelser udtrykkes. Det samme sker i den engelske version. Og det skal bemærkes, at følelser kan være både polozhitelnymie og negativ. Hvad er det med til at udtrykke dette skilt? Dette kan være:

  1. Overrasket udråbstegn.
  2. En vred udråbstegn.
  3. Solicitation.
  4. Beundring.
  5. Trist redegørelse.
  6. Ophidset sætning.
  7. Skål.
  8. Strenge ordrer.

Selvfølgelig, givet alle muligheder, men de giver også en mulighed for at forstå, hvad samtalen skal være til stede følelser. Dybest set alle det samme med brugen af dette mærke i det russiske sprog, men der er nogle nuancer. For eksempel kan du ikke bruge mærket efter opkaldet til den person i brevet. Engelsk rolle tegnet tager på en komma (kære Johannes,). Vær moderat med hensyn til følelser og tanker.

spørgsmålstegn

Reglerne for tegnsætning på engelsk kan ikke undvære et spørgsmålstegn. Efter alt, hvordan ellers at udtrykke spørgsmålstegnet? Dykke ned i grammatik, husk at der er flere forskellige typer af spørgsmål:

  • generelt ( "Du er syg?" - "Er du syg?");
  • særlige ( "Hvem er på vagt i dag?" - "Hvem er på vagt i dag?");
  • alternativ ( "Er du en læge eller driveren?" - "Er du en læge eller en chauffør?");
  • adskillelse ( "Han bor i dette hus, er det ikke?" - "Han bor i dette hus, er det ikke?").

Men uanset hvilken type, ved afslutningen af hver af dem skal have et skilt, ellers vil det ikke noget. Af den måde, om problemet er overført til den indirekte tale, spørgsmålstegnet er ikke sat.

Pointen er parret med et komma

Denne kombination bruges i tilfælde af, at det er nødvendigt at foretage en meningsfuld pause fra for rammerne af en enkelt sætning. I nogle tilfælde bryde ud en sætning bruger punkter er umuligt, da det ville føre til tab af mening. Det vil være korrekt i dette tilfælde til at skrive en kompleks sætning, men adskilt af en lille simpel del med et semikolon.

komma

Dette er endnu et tegn, uden hvilken det ikke kan undvære tegnsætning på engelsk. Den komma bruges oftere end de andre karakterer, bortset fra det punkt. I modsætning til det russiske sprog, som er ganske vanskeligt at finde ud af hvor det er muligt og nødvendigt at bruge et komma, brugen af varemærket i engelsk er meget friere.

Selv, med henblik på korrekt formulerede det, også har brug for at kende reglerne. Derudover skal du være opmærksom på, at ved at placere en ekstra tegn, kan du ændre roden betydningen af hele sætningen. Nå, som i den berømte eksempel på alt, "udførelse kan ikke blive benådet." Overvej de tilfælde, hvor tegnet er placeret:

  • i sammensatte sætninger før de respektive organisationer;
  • efter adverbier der forbinder i henhold til sætningen;
  • på hver side af åbningen sætning eller en sætning;
  • skriftligt adressen i brevet;
  • til isolering udråbsord;
  • ved anvendelse af de samme eller lignende ord;
  • efter en appel fra brev.

kolon

Bortset fra det punkt og komma tegnsætning på engelsk omfatter brug af tyktarmen. Dybest set, er dette tegn brugt før den anden del af en kompleks sætning, hvis det forklarer den første del, samt før overdragelsen, efter at generalisere ord (Vi købte alt: notesbøger, kuglepenne, blyanter), når det gives i anførselstegn tekst liste eller forklaring. Den gælder mærket og i sådanne tilfælde:

  • når skriftligt tid, mellem antallet indikerer time og minut cifre (21:00);
  • en kortlægning forhold på en del til en anden (1: 2);
  • før direkte tale;
  • efter ord som "opmærksomhed" - "opmærksomhed", "forsigtig" - "forsigtighed", "advarsel";
  • scenarier taler efter ordene, og så videre. d.

beslag

Som tegnsætning på engelsk det bruger parenteser, både runde og firkantede. Hvad er de til? Først og fremmest, at afklare alle oplysninger. Men ikke kun. Men det kan være nødvendigt at skrive oversættelsen af ordet eller sætningen, for overførsel af sådanne kendsgerninger eller navne, og så videre. D.

Streger og bindestreger

Nogle mennesker forveksle disse to tegn, men de er fundamentalt anderledes. Dæk anvendes i tegnsætning:

  • at vise, hvor vigtigt det opfølgende oplysninger;
  • at skabe en pause før et vigtigt ord;
  • at udtrække information;
  • for følelsesmæssige farvelægning forslag.

Hvis vi taler om bindestreg, er det anvendes til dannelsen af sammensatte ord, orddeling, skrive tal og datoer.

apostrof

Dette mærke anvendes ikke i det russiske sprog, og derfor kan medføre nogle vanskeligheder. Husk, når det er nødvendigt apostrof:

  • Hvis du ønsker at vise noget, der tilhører en person ( "min mors tørklæde" - "min mors tørklæde");
  • Når et ord eller en sætning er ikke en form for bogstav (der er);
  • for flertalsformen (i 1960'erne).

Men glem ikke, at de officielle dokumenter ikke tillade nogen nedskæringer.

citater

Når vi taler om dette tegn, den første ting, der kommer til at tænke - det er et direkte spørgsmål på engelsk. Tegnsætning i dette tilfælde indebærer brug af anførselstegn for at fremhæve ordene fra højttaleren (Faderen sagde: "Giv mig noget vand"). Når du overfører direkte tale til indirekte, forsvinder mærket.

Men det er ikke kun, når der bruges anførselstegn. De har brug for at udtrykke den andel af salt i en tale på upotrblenii ord ikke i sin betydning, for visning af citater, for at fremhæve navnene på værdier, etiketter, og så videre. D. Du kan fokusere på brugen af varemærket på russisk, da brugen af en lighed.

I slutningen vil jeg gerne tilføje, at lære noget fremmedsprog, herunder engelsk, skal man huske, at ikke kun lære nye ord. Til modersmål forstår dig korrekt skriftligt og i mundtlig kommunikation, er du nødt til at undersøge alle dens aspekter. Hvordan man korrekt udtale ordene, hvordan man kan placere dem, hvor en pause er nødvendig - alt dette vil hjælpe dig med at etablere kommunikation med mennesker, hvis sprog, du er ved at lære.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.