Kunst og underholdningLitteratur

Islandske sagaer: beskrivelsen, egenskaber, indhold og anmeldelser

Islandske sagaer - den mest berømte genre af skandinavisk litteratur. Han blev født i omkring det 12. århundrede, på et tidspunkt hvor i landet, ifølge forskerne, der var at skrive. Men mundtlige sagn og traditioner eksisterede i fortiden, og de dannede grundlag for disse værker.

kort beskrivelse af

Islandske sagaer - er prosa, fortæller af oldtiden, ikke kun af staten, men også de omkringliggende områder og lander. Det er derfor, de er en værdifuld kilde til historien om de nordiske lande. Generelt udtrykket oversættes til "fortælle". Plottet fungerer og form data er anderledes præsentation af nogle liberty, overflod eventyrlige motiver, der ofte sammenflettet med de reelle fakta fra fortiden. De vigtigste helte i historien som regel blev de konger, krigere, konger. Således er den islandske sagaer - en slags krønike af begivenheder, men kun i at præsentere fantastisk, semi-legendariske formular. Vanskeligheden ved forståelse af historiske realiteter i disse værker er, at de kommer ned til os i kopier, sekundære udgaver, manuskripter nedprioriteret, hvilket er ganske vanskeligt at identificere den oprindelige tekst.

Tales of konger

Islændingesagaer kan opdeles i flere grupper. En af de mest almindelige kategorier - er historien om den norske konge. Nogle værker fortæller om de enkelte herskere, men der er summariske samlinger, såsom den berømte "Circle of the Earth", forfatterskabet som tilskrives den berømte samler af skandinaviske antikviteter, digter, historiker og statsmand Snorri Sturluson. Denne samling indeholder en række historier fra oldtiden til 1177. Der er også en saga om den danske konge, for eksempel en af dem fortæller om én måde det regerende jellingdynastiet.

Om islandsk historie og oversættelser

Den anden gruppe - de faktiske fortællinger om det meste af Island. De kan også opdeles i flere kategorier. Der er såkaldte legendariske saga, som på det tidspunkt blev kaldt "falsk", som fortælles på øen århundreder før kolonisering, om hvilken meget lidt har overlevet. Derfor er deres vigtigste kilde var de gamle epos, legender og sange, som i øvrigt fremhævede tegn findes i folklore andre germanske folk.

Den mest berømte islandske saga i denne serie - dette er sandsynligvis den "Legend of the sturlungar familie klan", repræsentanterne for en gammel race, der kæmpede om magten. Det er kendetegnet ved ekstraordinære begivenheder i detaljer i billedet: teksten kan findes en masse detaljer og interessante historiske fakta om fortiden af landet. Den anden gruppe omfatter også sagaen om biskopperne, der fortæller om de gejstlige aldre 11-14, samt kirker i landet. Og endelig den tredje gruppe - det er oversat værker, der afsættes til begivenhederne i historien om andre europæiske nationer (såsom "trojanske Saga").

toponymy

Fremtrædende blandt den skandinaviske litteratur besætte fortællinger om islændinge. Disse værker har en række særlige kendetegn, der adskiller dem fra andre værker af denne genre. De indeholder en lang række geografiske betegnelser, der, ved den måde, er det svært at blive oversat til russisk. Teksten kan findes navnene på ikke kun de store geografiske funktioner såsom floder, søer, bjerge, men også landsbyer, landsbyer, landsbyer. Sidstnævnte omstændighed forklares ved det faktum, at legenden om den slags - det er først og fremmest historien om en mand, der, under oprettelsen af værker af lever i en bestemt lokalitet. For eksempel, den islandske "saga Whale": navnet på fjorden, hvor hovedpersonen levede. Alle disse stednavne er af stor betydning i analysen af kilder, da det indeholder værdifulde oplysninger om naturen.

historicitet problem

Den anden karakteristisk træk ved disse værker - det er deres tilsyneladende ægthed og realisme. Det faktum, at forfatterne oprigtigt troede, at deres helte kode engang eksisterede, og derfor i stor detalje, selv omhyggeligt beskrevet deres handlinger, gerninger, dialog, der giver fortællingen særligt overbevisende. Mange videnskabsmænd selv "få" om de tekster, der ofte tager den ovenfor for sandheden. Men den historiske baggrund og de specifikke realiteter er, stadig synlige, men de er dækket med et lag af sådan en kraftfuld folklore, der adskiller sandhed fra fiktion kan være meget svært.

Spørgsmålet om forfatterskab

Nogen tid i historieskrivning domineret af den opfattelse, at de, der indspillede sagaen var ikke deres umiddelbare forfattere, men registreres kun den mundtlige tradition. Men i det 20. århundrede var der en hypotese om, at de fortællere, der er godt bekendt med oldnordiske folklore, skabt deres egne originale værker. Den fremherskende opfattelse er, at disse forfattere, indsamling og bearbejdning af litterære folklore materiale dog bringe i en masse af deres egne, så deres værker folkemusik tradition hænger nøje sammen med den litterære. Dette bidrager til, at det er lidt svært at afgøre, hvem alle de samme var den oprindelige forfatter af arbejdet. For eksempel er den islandske "eymundar þáttr hrings", norsk Konung, der deltog i begivenhederne i det gamle russiske historie, er bevaret i "Saga af Olaf den Hellige", forfatterskabet til som traditionelt tilskrives den nævnte Sturluson, men dette er kun en antagelse, der ikke er fuldt bevist.

Om vores land

I disse værker, som diskuteret tidligere, er der tegn på andre nordlige lande, herunder vores land. Mange historier selv overlapper hinanden, forskerne ofte finde paralleller mellem teksterne til skandinaviske legender og gamle krøniker. Deres naboer er ofte lagt vægt på islandske sagaer. Rusichi (navn på de personer) har ofte været, hvis ikke centrum for opmærksomhed, den fulde deltagere i begivenhederne. Ofte omtalt i værker af russiske jord, et område, hvor der er en eller anden historie. For eksempel, "The Saga of Hrolve fodgængere", stammer fra det 14. århundrede, handlingen flytter til Ladoga, hvor helten gifter datter af kong vinder og bliver hersker over svenskerne. I øvrigt, i denne fortælling har et plot meget lig den berømte legenden om Wise Oleg (historien om prinsen og hans hest). Dette viser endnu en gang, hvor tæt var kulturelle kontakter mellem de to folk.

Her er det værd at nævne, at den berømte "eymundar þáttr hrings" indeholder også oplysninger om historien om gamle russiske. Den fortæller, hvordan hovedpersonen, Konung ankommer til gavn for Prins Yaroslav og trådte hans tjeneste. Han tager del i de tumultagtige politiske begivenheder i den tid, der er forbundet med kampen om magten af linealen. Således den islandske Viking saga af det nordlige Rusland er en interessant kilde til vores lands historie.

S. Sturlason

Dette er den første forfatter og samler af islandske oldsager som overlevede nyheden. Forsker indsamling af folklore, digte og, mest sandsynligt, at det var de to største samling af islandsk litteratur: en slags lærebog skjaldedigtning og en samling af sagaer. På grund af vi har manden ret detaljeret idé om, hvad der udgør gammel tradition. Han havde ikke begrænse sig genfortælling og forarbejdning af færdige værker, men skrev historien om sit folk i forbindelse med europæiske begivenheder, fra de ældste tider. Islandsk kongelige saga om Østeuropa sin forfatterskab - et værdifuldt materiale på geografi og stednavne i regionen.

I sit essay, der er også nogle oplysninger om slaverne. Han forsøgte at forklare de næsten videnskabelige niveau værktøjer og teknikker til skandinavisk poesi af eksemplet med sine egne kompositioner. Dette giver en indikation af leksikalske og sproglige måder at skabe historier. Således hans arbejde - det er en opsummering af en enorm periode med gamle islandske litteratur.

anmeldelser

Generelt er udsigt over de islandske sagaer er særdeles positive. Læsere og brugere siger, at det var interessant at stifte bekendtskab med livet og sociale systemer i gamle folk. De peger også på, at en meget enkel menneskelige relationer overført i disse historier, hvilket giver en unik charme af historien. Dog vil nogle læsere påpege, at sproget i sagaerne er ganske tør og ensformigt, at de har for mange navne, figurer og skuespillere, der kan hæmme opfattelsen af hele historien. Men de fleste brugere rådes til at være sikker på at læse i det mindste nogle sagaer alle interesserede i det gamle russiske (og ikke kun) og krøniker af middelalderens historie.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.