FormationSprog

Det repræsenterer en parafrase, eksempler på dens anvendelse i tale og kunstneriske værker

Udtryksfuldhed og skønhed af det russiske sprog beundrede Lomonosov, Derzhavin, Gogol, Turgenjev, Tolstoj og mange andre forfattere, digtere, hvis liv og kreativ aktivitet er direkte forbundet med ordet. De bemærkede sine harmoni, rig, varieret ordforråd, forbedrede semantik, der giver dem så dygtigt bruge alle de grafiske og udtryksfulde midler.

Kendskab til begrebet

Det repræsenterer en sproglig fænomen, som en parafrase? Eksempler på det møde vi ret ofte i hverdagen, og i kunsten at tale. Hvis du hører nogen i stedet for ordet "måne" fortæller "dronningen af natten" eller "nat-skinner", men i stedet for "stjerner" - "ledestjerner", "perler" og "ædle kendskab hertil", bør du vide, at står det med nævnte sigt. I kunsten, det tildeles mere gamle grækere, de gav ham også en definition: "et udtryk, der beskriver en hændelse med en anden." . Det er en lignelse, "én i stedet for de andre" - så bogstaveligt i græske lyde "parafrase". Eksempler på sådanne "rundt og rundt" (en anden oversættelse-tolkning) ganske let at finde. Hvorfor, selv den berømte Pushkin appel til havet: "Farvel, gratis element"

Omskrive - parafrase

Et middel til udtryk for talen, der er nævnt i artiklen, folk uvidende i teknikken sporet, ofte forveksles med en parafrase - i et ord, er meget ens i lyd, men har en anden betydning. Dette udtryk refererer til forskellige typer af genfortælling teksten: en detaljeret, forkortet, tilpasset, arrangeres fra poesi i prosa, og vice versa. For ham gælder også en række kommentarer, herunder videnskabelige tekster. Ganske anderledes destination er parafrase. Eksempler på sin tale på mange måder ligner den rolle pronominer i grammatik. Både sproglige fænomener kaldes objekter, tegn, og pege på dem: "han" i stedet for "mand" og "enarmede tyveknægt" i stedet for "automat."

verbal udtryksfuldhed

Troper, deskriptivt udtrykker nogle begreber med hjælp fra andre, i studiet af litteratur, er der en hel del. Denne metafor og ordspil, og sammenligning. Bemærkelsesværdige blandt disse er den parafrase. Eksempler er identificeret i samtale og litterære tekster, gør det muligt at klassificere fænomenet i logiske undergrupper og formet. Logikken er baseret på en beskrivende punkt klare, synlige, let vychlenimyh relationer mellem objekter, fænomener, begivenheder. Og i det figurative - i systemet af foreninger og kombinere skjulte links. Det repræsenterer en logisk parafrase? Eksempler på russisk er forholdsvis let. Dette er "forfatter til" Vor Tids Helt "i stedet for" Lermontov "og" grønne områder 'i stedet for' plante ". Deres særkende - en fælles, gennemsigtig leksikalsk betydning, stereotype spil.

Kunsten at ord

Flere forskellige slags figurativ parafrase. Eksempler fra litteraturen hjælp til at afsløre sin essens så præcist som muligt. Hvis nogen kaldet Oblomov, bliver det klart, at vi har i tankerne de menneskelige kvaliteter dovenskab, manglende lyst til at gøre noget, tomgang dagdrømmeri. Plyushkin er allerede blevet synonym med griskhed i sit højeste manifestation, Moskva indfødte russisktalende kaldes ofte "hvide sten", og St. Petersburg - Pushkin ord: "Peters skabelse." I dette tilfælde er der ikke tale om en parafrase i sin rene form, men med sin sammensmeltning med andre troper: metaforer og lignelser. de sælges ofte (t. e. har mistet deres udtalte overført betydning), udvides eller skjules.

To i én

Jo mere interessant parafrase? Eksempler fra litteraturen og talende bevise dens relation til andre sproglige fænomen - en eufemisme, mere præcist, at indførelsen af et begreb til en anden. Når sker det? Hvis du ønsker et groft, stilistisk reduceret ord erstattes med et andet, mere "ædle". For eksempel, i stedet for "hoste" tale "til rømme sig," i stedet for "prut" - "ødelægge luften" En prostitueret kaldet "en kvinde med letlevende", "Hetære", "repræsentant for den ældste erhverv", "Messalina." Processen med at rense bihulerne - et smukt udtryk "bruge et lommetørklæde," osv Eufemismer dukkede forankret i sproget, mens du aktivt forme hans litterære norm, der var en kamp for renheden og korrekthed ... Mere Lomonosov hans teori om de "tre ro" havde en skarp linje mellem "høj", "middel" og "lav" ordforråd. Man mente, at raffineret og uddannet adelige værdiløs brug i tale uhøflighed. Selvom læren ifølge Lomonosov primært litteratur, fødsel og genrer, har det fundet den bredeste anvendelse i samfundet.

Der er en anden grund til, at der opstår eufemismer: parafrase er subjektiv og bestemt af religiøse og kultiske faktorer. For eksempel, i stedet for "djævelen" i Rusland, især blandt de mennesker, blev det besluttet at sige "urene" eller "ond". Man mente, at disse navne ikke tiltrække for meget opmærksomhed til befolkningen i overnaturlige kræfter, og dem, til gengæld vil ikke genere "Guds sjæle." Tilsvarende har bønderne ikke sige højt ordet "hus", kaldte ham "boss", "Bedstefar", "assistent". Ganske ofte ordet "sig selv". De troede, at huset ville blive fornærmet alligevel og starte dem pakostnichat. Og hvis du kalder det "rigtige", så så du kan formilde den ånd, der er sikker på at bringe huset held og lykke.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.