Nyheder og SamfundKultur

Ukrainske navne. Historie og betydning

Ukrainske navne har meget til fælles med den russiske og hviderussiske. Dette er ikke overraskende, fordi vores folk har fælles rødder og en historie. Den sammenblanding af skæbner har ført til, hvad der nu Ukraine bedt om at indskrive deres børn på russisk-sproget form af navnet, mens det modersmål, kan det lyde helt anderledes. Hvad er det særlige ved ukrainske navne?

Lad os se ind i fortiden

Ukraine er nu tilbage mod kaldet børn Gamle slaviske navne. Så i børnehaver og skoler kan findes Bogdan piger, Miroslav, Bozhedanu, Velen, Bozhenov. Drenge salve Dobromir, Izyaslav, Ljubomir. Men det er kun de aktuelle tendenser, selv om de observerede næsten hele århundrede lange historie broderlige folk.

Da Rusland vedtaget kristendommen, alle nødvendigvis blive døbt i kirken og til at give navne til de hellige martyrer. Denne tradition fortsætter i dag. Her er blot børn, fortsætter vi stadig at kalde nøjagtigt som skrevet på certifikatet? Og hvorfor sker det?

Det viser sig, at dette fænomen er allerede mere end tusind år. Lige siden de første år af de kristne mennesker, der er vant til de gamle slaviske navne, og fortsatte med at kalde deres børn. Og det kræver, at de kirke, bare forblev på papiret. Da navnene på berømte ukrainske Bogdana Hmelnitskogo og Ivan Mazepa kunne faktisk være anderledes. Bogdan blev døbt som barn under banneret af Saint Zenobius og Ivan både Istislava.

Eksempler på oprindelsen af kristne navne

Men sproget af de mennesker, store og stærke, så nogle ukrainske navne stadig var lånt fra den kristne tro. Over tid er de blevet ændret og tilpasset til den blide lyd af farverige sprog. Analoger, ved den måde, der er hjemmehørende russisk. For eksempel, i Ukraine Elena lyder som Olena, Emilian - Omeljan, Glikeriya - (. Rus Lusha) Spiritus.

I det gamle sprog var det ikke de navne, der er begyndt på det første bogstav i alfabetet A. Reglen senere passerede i Ukraine, bortset fra navnet Andrew (Andriy, men i nogle landsbyer kan høres Gandrіy) og Anton. Og her er mere velkendt for os Alexander og Alexey zaimeli første O og forvandlet til Oleksandra og Oleksіya. Af den måde, min kære Anna i Ukraine lyder som Hanna.

En anden fonetisk træk ved det gamle sprog - manglen på bogstavet F. Næsten alle de ord, der har F, lånt fra andre lande. Det er derfor, de kristne muligheder Thecla, Philip og Theodosius forvandlet til Tesla, Pilip og Todos.

Ukrainsk mandlige navne

For at nævne alle de navne, der er egnet til drenge og det ville blive betragtet indfødte ukrainsk, er simpelthen umuligt. Deres store antal, og de er uden slaviske rødder. Vi foreslår at overveje fælles ukrainske mænds navne og deres betydninger.

  • Agap - romantisk, useriøst.
  • Oleksandr (Alexander) - forsvarer, modig kriger.
  • Olexiy (Alex) - såvel som Alexander.
  • Bogdan - velsignet af Gud.
  • Boleslav - berømt i århundreder.
  • Bratoslav - volelyubny, fair.
  • Bronislaw - forsvarer, kriger.
  • Velimir - sendt til verden.
  • Vitomir - gifting verden.
  • Vsevolod - fra ordet berømmelse, vinde og fejret.
  • Vratislav - en flot, velbygget, solide.
  • Gabriel - af Gabriel Christian - stærk som Gud.
  • Stolt af - stolt, værdig.
  • Gordislav - lige så stolt.
  • Daniel - Daniel fra Christian - en discipel af Gud.
  • Dobromir - bærende god.
  • Daromir - ligesom Dobromir.
  • Dobroslav - nice, god.
  • Jeremias - velsignet af Gud.
  • Ermolai - budbringeren af folket.
  • Zhitomir - bor i verden.
  • Zlatodan - give guld smykker.
  • Zlatomir - gyldne verden.
  • Ladomir - harmoni og fred.
  • Mstislav - forsvareren.
  • Ostap - resistent, sandt.
  • Radomir - kæmper for frihed og fred.
  • Rostislav - født til herlighed.
  • Svetogor - skænket af solen.
  • Sviatoslav - en hellig, herlig.
  • Tihomir - stille og fredeligt.
  • Tikhon - stille, høflige.
  • Fedor (Fedotov) - begavet af Gud.
  • Jaromil - på vegne af den slaviske gud af solen - Yarila.
  • Jaroslav - modig, stærk, hård.

kvindelige navne

Mange kvinder navne er afledt af det mandlige formular. Liste over ukrainske navne i de kvindelige former:

  • Keeper - Beskyt huset (på vegne af den slaviske gudinde).
  • Velimir - fredeligt.
  • Forår - en frisk, ung.
  • Hanna (Anna) - nice, sympatisk.
  • Gorislava - klogt.
  • Dana - Gud givet.
  • Valley - hersker over verden.
  • Fun - morsom, fræk.
  • Zlata - oplyst af solen.
  • Zorina (Zorya) - daggry solen.
  • Krasava - smuk.
  • Kupava - (fra slaviske gudinde.) - rig, mørt.
  • Lada - en fred, der bringer held.
  • Malusha - lille.
  • Mallow - stille.
  • Glad - glad, munter.
  • Rosina - lyse, rene.
  • Rusal - blondine.

Værdien af ukrainske navne kan forstås ud fra selve navnet. Native ukrainske ord, der bruges til at vise deres værdier i barnets karakter. , Hvis du læser Miloslav midler, betyder det derfor, at denne dejlige skabning nødvendigvis blive herliggjort.

Sådan læses navnene på ukrainsk

I den ukrainske sprog, stort set alle de breve ligner russisk. Bortset fra nogle. De udgør en særlig vanskelighed for befolkningen i andre lande, fordi sproget kræver udsige dem glat og blød.

Således bogstavet r er i to udførelsesformer. Først bruges til at læse en hæs, blød, og den anden med halen - mere fast. Desuden:

  • e læses som russisk e;
  • Je - e:
  • i - og;
  • og - svarende til s;
  • ¯ - som "yi"
  • Lo - både russisk g.

Funktioner moderne navne

Moderne ukrainske navne har mistet deres egenart. Selvfølgelig forældrene til de vestlige regioner og nogle centrale områder stadig bevare de gamle traditioner, men alle de andre, især de store byer foretrækker at bruge den Russified formular. I øvrigt, i ukrainske pas på den person, skrive data på to sprog - russiske og nationalt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.