FormationSprog

Rollen af verbet pågældende. En del af talen på russisk - verbet betydning og brugen

Rollen af verbet pågældende ekstremt vigtigt, vores tale er utænkelig uden den. Substantiver giver emner, ideer og begivenheder i navnene, adjektiver beskrive deres egenskaber. Og verber som helbredende vand at puste liv i ordene fra dem omkring dem, binde dem til et komplet, fuldgyldigt forslag, fylde det med bevægelse og aktivitet. De giver følelsesmæssige tanker, viser de processer, der forekommer ikke i frossen form, men i deres udvikling, bidrage til at forstå karakteren af forholdet mellem objekterne bliver.

Historien om ordet "verbum"

De stamfædre af ordet "verbet" var gamle slaviske ord "verbum" - tale, ordet; "Verber" - opfører tale vidtløftighed, rygte; "Glagolivy" - besedlivy snakkesalig. Glagolitisk alfabet blev kaldt den gamle slaver. Selv i tider med Pushkin ordet "verbum" er bogstaveligt oversat som "tale", "ord", som det fremgår af den berømte digter opfordring "brænde hjerter verbet". Gradvist, den gamle værdi er ude af brug, og nu ordet "verbum": den del af talen.

Hvilken rolle verbet i vores tale

Verber er ord, der indikerer tilstanden af objektet eller handling, og besvarer spørgsmålet "hvad man skal gøre?", "Hvad skal jeg gøre?" (Til at spise, til at gå). Med hjælp fra verber højttaler kan udtrykke ikke blot processen eller tilstand, men symptomer (gulfarvning blade), holdning (ligesom deres forældre), mængden af (omsætning tredoblet), varigheden (forlader i morgen).

Det er den rigeste betydninger og er en del af tale i det russiske sprog. Verbum præfikser og suffikser danner en hel familie af ord, der er i stand til at subtilt afspejler de semantiske og følelsesmæssige nuancer af virkeligheden, kan det ses i ord undslippe: flygte - løbe - løbe væk - obbezhat - undslap - løb - kommer løbende - løb - løb op.

grammatisk betydning

Grammatisk rolle af verbet pågældende er at afspejle den dynamiske karakter af de fænomener, objekter, levende væsener, kan det indikere:

• objektets tilstand (løgn, har erfaring);

• fysisk handling (løb, beat, hammer);

• processer med objektet (yngre, voksende, buttet);

• bevægelse (gang, svømme, flyve);

• Forholdet (respekt, had, misundelse);

• følelser (at beundre, sky, trist);

• naturtilstanden (kolde, mørke).

Den grammatiske form af verbet:

1. infinitiv (stop vejrtrækning).

2. Personlig formular (jeg danser - du danser - we dance - de danser).

3. generisk form (det faldt - det faldt - det er faldet - de faldt).

4. fællesskab (opfundet i kærlighed).

5. gerund- (forudsat start).

6. upersonlig formular betegne processer, der sker uden aktiv objekt (strålede, kogte, daggry).

Morfologiske træk af verber i tale

Verber har få permanente og ikke-regelmæssige morfologiske karakteristika.

At indbefatte en konstant.

1. verbum typen - definerer essensen af den bevægelige foranstaltninger med hensyn til dens fuldstændighed eller ufuldstændige:

  • verber, der besvarer spørgsmålet "hvad der skal ske", kaldet imperfective verber de beskriver stadig i færd (han skriver et brev, hun kokke aftensmad);
  • verber, der besvarer spørgsmålet "hvad de skal gøre?", kaldet perfective verber, de beskriver de processer, der allerede færdige (han skrev et brev, hun kogte middag).

2. transitivt verbum bestemmer, om effekten på objektet bevæger eller ikke:

  • transitive verber beskrive handlinger, der gælder for det objekt (mor feeds hendes datter, jeg læse en bog);
  • intransitive verber refererer til processer, der ikke overføres til et andet objekt (drej røde ahorn blade, fugl svæver).

3. Gentagelse viser orienteringsproces selv eller til et andet objekt:

  • refleksive verber beskriver handling rettet, vendte tilbage til sig selv, er de bygget ved hjælp endelsen "-s" og "Xia" (Lena vasker, jeg greyus);
  • Irreversible verber opstiller en proces med henblik på et andet emne (Lena vasker hovedet, I Gray håndflade).

4. Konjugation af verber skriftligt regulerer antal og art:

  • Verber første konjugeringspartnere har nogen lukning undtagen "-det" (earing ønsker blitz).
  • Anden konjugering verber har endelsen "-det" (til værdi, twist, der giver).

For ikke-permanente funktioner omfatter følgende.

1. Køn:

  • mænd (spillet, spille);
  • Kvinder (stående, stående);
  • Mellemprodukt (ud kogte).

2. En person, der:

  • den første (jeg taler om, du taler om);
  • den anden (vi ved, du ved);
  • den tredje (det hjalp, det hjalp, de hjalp).

3. Tid:

  • stede (søger modtage opkald);
  • fortid (Jeg leder efter, tage, påkrævet);
  • Future (jeg finde, tage, kræver).

4. Antal:

  • unik (bit, bidt);
  • plural (bidt bidt).

5. Hældning:

  • vejledende (I har tid, det er ude);
  • bydende nødvendigt (påkrævet Uspey, gå);
  • betinget (kunne have, ville være gået).

syntaktiske betydning

Verbet indtager en vigtig plads i russisk syntaks. Først og fremmest, det er et prædikat, som sammen med emnet beskriver de mange forskellige tiltag og tilstande af objekter. Men den syntaktiske rolle af verbet pågældende er meget bredere, kan det være:

• prædikat (I (gjorde) gammeldags en birdhouse?);

• komplement (jeg holder meget (at) Master birdhouses?);

• omstændigheder (jeg gik til en ven (hvorfor) Master birdhouses?):

• inkonsekvent definition (jeg elsker den ene hobby - (a) Master birdhouses?);

• betinget af: (? (At) Master birdhouses - min hobby).

stilistik

Verbet konkluderede enorme stilistiske muligheder. Brugen af verber i talen på forskellige måder, afhængigt af situationen, kan de gøre en meget klar idé eller udtryksfuld, koldt eller varmt, langsom eller hurtig. De bidrager til at kommunikere klart og smukt artikulere komplekse processer, tilstanden af de mennesker, deres følelser og behov.

1. Forretning stil. Officielle papirer er kendetegnet ved en stærk, tør og kortfattede stil. Kom første skabeloner, beskrivende navneord form for tale. Verber er ofte afløst besværlige Verbalsubstantiv. De forretningspapirer ganske få verber, ca 60 styk pr 1000 ord, i videnskabelige værker, er tallet 90 ord, men i de journalistiske og kunstneriske stilarter - 150 verber og meget mere.

2. Videnskabelig stil mættet med abstrakte begreber, præcise definitioner, er kendetegnet ved tilbageholdenhed og konsistens. Formålet med videnskabeligt arbejde - at beskrive og afsløre mønstre og en række forskellige fænomener, så valget af verber stiltiende reguleret af det videnskabelige samfund til fordel for ord med abstrakte, abstrakte semantik: være, være, være.

3. Journalistisk stil er forskellige: det omfatter og den kulørte presse og alvorlige analytiske publikationer og artikler i tematiske tidsskrifter. Journalistik ejendommelige begivenhed, den narrative metode til præsentation. Stilistisk farve og antal verber afhænger af, hvilken type publikation. Således er en højt specialiseret tekst nistret komplekse navneord-koncepter kan minimeres antallet af verber. Og i en artikel om livet i tv-stjerne, verber komme i forgrunden.

4. samtale stil er utænkeligt antal overgange og halvtoner, hans følelsesmæssige og semantiske indhold afhænger af situationen, siger temperament. Verber daglig tale hjælpe iklæde følelser, ønsker og stat i ord, for at bringe dem til den anden.

5. Den kunstneriske stil afslører mest fuldt rolle verbet pågældende og dets potentiale. I hænderne på førerne af ordet verbum er omdannet til en magisk værktøj, der bogstaveligt og konkret kan udtrykke de mest komplicerede ting. I fiktion verber findes ofte i overført betydning, desuden alle de store forfattere behændigt bruger rige synonyme verber, omhyggeligt på udkig efter den bedre ord, perfekt beskriver situationen eller tegn.

Den tvetydighed af verbet

Betydningen og anvendelsen af verber i talen af nogle gør du spekulerer endda modersmål russisk, for ikke at tale om de udlændinge, der nogle gange ude af stand til at få mening ud af det tilsyneladende indlysende proposition. Alt sagen i tvetydigheden i verber. For eksempel ordet "bryde" fem ordbog betydninger, ordet "stå" - ni, og ordet "tage" - tolv. Sprog er i konstant udvikling, akkumulere vellykkede ord og betydninger. Fra den primære betydning af ordet der er sekundær og fast ind i det, hvilket gør den farverige og fantasifulde.

For eksempel kan du klippe grenene, men du kan - manden; falder i en vandpyt eller i andres øjne; klappe eller dør; indsamle beviser eller høst; paw eller tommelfingre; holder et æble, en eksamen eller et ord; stå af toget eller sindet; gå til himlen eller penge; har en baby eller tanker; nogle gange kører en hund, og nogle gange - mælk eller tid.

synonymi

Verber synonymer har den samme værdi, men forskellige følelsesmæssige og stilistisk farvelægning. For eksempel ordet "falde" neutral stil, ordet "shmyaknut" eller "crash" henviser til en samtale stil (folkesprog) "vælte" eller "fail" - til høj, kunstnerisk stil.

Termer show, hvilken rolle verbet i vores tale. Valget af optioner afhænger af det hensigtsmæssige i situationen og er meget vigtigt, fordi det forkerte ord talt ikke blot fordrejer ideen og svært at forstå, men også sætter en person i en latterlig position. Street slang absurd i en videnskabelig artikel, høj-klingende ord hverdagens samtale akavet, videnskabelige ord overflødige i lyset fiktion.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.