FormationSprog

Onomatopoeic ord og tilråb: stavning, tegnsætning, eksempler

Onomatopoeic ord og tilråb spiller en særlig rolle i det russiske sprog. Uden dem ville vi have fundet det vanskeligt at udtrykke deres følelser. De morfologiske egenskaber af dele af talen, deres rækker, grammatiske funktioner, såvel som deres andre funktioner er undersøgt i detaljer i denne artikel.

tilråb

Denne del af talen, i henhold til skolens pensum, underviste i den sjette eller syvende klasse. Selv i sidste ende står det oftere. Tidligt i sin barndom, når barnet ikke kan tale, hans første lyde, de er. Tilråb i vores sprog kaldes talen en særlig gruppe, der er med til at udtrykke følelser og følelser. Sprogforskere klassificere dem som en særlig kategori. Med hensyn til morfologi, de er en del af talen. Men bortset fra omkostningerne til uafhængige og funktionelle ord. Med hensyn til funktionalitet, de ikke bære nogen mening. Det vil sige, har disse ord ikke har værdier, kun indirekte. Så de kan ikke betragtes som uafhængige.

Som for tjenesten, som hjælper med at forbinde ordene i en sætning, og den tekst, de har undergået tilråb af sine funktioner. Disse ord ingen "tjener", og betyder ikke noget. Hvad er det så? Dette er den mest almindelige følelser, når vi ikke har nok ord til at udtrykke dem mere clearance. Sig: "Ah!", Og alle vil forstå, at vi har noget overraskende. Hør: "Shh!" Og straks lukke op, fordi ordet refererer til terminering af opkald eller en hvilken som helst handling. Forslag med tilråb er mere følelsesmæssige og meget dybere formidle, hvad ord at sige ikke altid arbejde.

Sammenligne: "Åh, det gør ondt!" Og "Jeg ondt." Begge disse forslag bestået den samme betydning. Men den første sender en momentan følelse af mennesket, den anden kan betyde langvarig følelse af smerte. Den skal kun gisp, og vi forstår dem, der er tæt på.

oprindelse

"onomatopoeic ordene" vilkår og "tilråb" optrådte for lang tid siden, i begyndelsen af det syttende århundrede. Linguist Smotritskii sætte dem i brug i 1619, det år. Så kaldte han dem "mezhdumetiya", det vil sige mellem ordene. I virkeligheden, de faktisk er.

Nogle blev dannet, siger de, spontant, fra vores råb. For eksempel, såsom "A", "O", "Fu", "Oh", har ingen særlig historie oprindelse. Dette er vores ufrivillig reaktion på en stimulus.

Alle kender ordet "Bayu-buy" tager sine rødder fra de gamle russiske ord at sige (Bayat). Således, at sætte barnet, forældrene, hvordan man dømme ham til at sove.

Den velkendte ord "hello", vi taler, at besvare et opkald, kom til os fra England. Dens bogstavelige betydning - "Hello" hallo, at oversættelsen af At tage telefonen, giver vi at vide, at vi hører samtalepartner, på samme tid til at hilse ham.

Moderne Slang hvert år skaber en ny onomatopoeic ord og tilråb. Der var former for "UPS", "Cool", "Bla, bla." Alle af dem er relateret til vores sædvanlige "Ah", "Wow", "Ja".

Det vil sige, over tid, nogle tilråb forsvinder og erstattes af andre, mere relevant i dag.

afledning

Som med enhver del af talen, tilråb har deres egne særlige måder at uddannelse. Der er følgende:

  • Med anbringer. Fra ordet "A" er dannet mere skånsom "Ainki".
  • Overgangen fra en ch.r. til en anden: "Herregud! "(Fra im.susch.)" Stunned! "(Fra verbet)," Cool! "(Fra dialekt).
  • Fusion "Her og" "Og ikke fortælle."
  • Tilføjelse: "kitty".

En række metoder til orddannelse beviser, at denne del af talen er ikke så simpelt som det ser ud ved første øjekast.

struktur

Klassificere flere typer af tilråb, afhængigt af, hvor mange af de dele, de er sammensat. Den første gruppe - er enkle. I deres struktur, kun et ord og en rod. Eksempler: "Åh," "Ak," "Oh."

Den næste type kaldes kompleks. Dette navn fik de takket være det faktum, at de er lavet af flere rødder. For eksempel: "ah-ah-ah", "ja, ja, ja", "far-light", "hoo".

Den sidste gruppe af strukturen er forbindelsen udråbsord. De dannes af et par enkle ord. "Ak", "der er din tid" Typisk er denne gruppe afledt navneord, hvortil kommer den udråbsord.

typer

Det besluttede at opdele dem i flere typer.

  1. Incentive. De udskifter en meningsfuld ord, signalerer, at det er tid til at handle: "Hey, fortæl mig hvordan man skal køre her" "Tys, tys sige - sovende barn." "Kom hurtigt!"!
  2. Følelsesmæssig. Disse ord ufrivilligt trukket ud fra den mand, når han er overrasket eller skræmt, "Åh, hvor nuttet!" "Åh, hvad en alvorlig tordenvejr!".
  3. Etikette. Ikke alle ved, at velkendt for os ordet "Hej", "Goodbye", "Tak" tilhører klassen af tilråb. De har ingen selvstændig værdi, der passerer kun vores høflig intonation. For eksempel: "Please, lad mig gå en tur Mange tak for din hjælp Hej venner.!"

Uden et ord af denne gruppe næppe uddannet mand kan forestille sig livet. De hjælper ikke kun forskønne vores tale, men giver det også en vis charme.

tegnsætning

Som brevet skiller sig ud på denne del af talen? Forslag med tilråb, tendens til at have kommaer.

For eksempel: "Åh, hvor hurtigt fløj ferie!" Efter en følelsesladet tale med et komma, som det står i begyndelsen af sætninger. Lignende eksempler: "Wow, hvor mange du her!" "Uh, hvor grim den med din hånd".

En særlig plads er besat af udråbsord "O". Som anvendt sammen med andre ord, er det ikke adskilt af kommaer: "På luften, som du rense!" "Åh nej, tvunget i dette tilfælde du nægter".

I sætningen "Nå, hvordan man kan afgøre, og kalder?!" Ordet "godt" er ikke isoleret som en gevinst værdi. I det tilfælde, hvor den henviser til virkningsvarighed, er det nødvendigt at fremhæve punktet: "Jeg ved ikke, hvor længe det vil vare"

Tilråb "a", der bruges som den højeste grad af noget, er ikke isoleret, "hvad en dejlig aften!", "Hvad er du tøs!".

Onomatopoeic ord og hvordan de adskiller sig fra tilråb

Et særligt afsnit indeholder ord, der efterligner nogen lyde. De, i modsætning til de tilråb, ingen følelser i sig selv ikke bære. Deres vigtigste funktion - at formidle en lignende lyd. For eksempel kryds uret overføres til brev ord "Tick-måde". Når vi hører en forbipasserende bug, så gengive hans fly som "ZHZHZH". Og der er masser af andre eksempler.

Desuden er denne del af talen aktivt involveret i dannelsen af forskellige ord: wow - bark, øf - grunt, den chi-chi - fnisende.

Den vigtigste forskel mellem dem og tilråb - anderledes rolle i sproget. Ved første øjekast, de er meget ens. Men forvirret og ikke det værd, fordi de onomatopoeic ord ikke formidle følelser og følelser af den person. De bare gentage lyd.

udledninger

Onomatopoeic ord i russisk sprog er opdelt i flere undertyper:

  • Voices of dyr (herunder fugle) doodle (pik) Meow (kat), åå (ugle), bitte (lille mus).
  • Naturlige lyde: bang (torden), bom (noget faldt) pshsh (hvæsende vand).
  • Imitation af musikinstrumenter: ding-dong (ringetoner bell), friktion (guitarspil).
  • Udstedt af lyden af mennesker: Munch (spise gulerødder), top-top (nogen er), CSC (hælene).

Dette er den mest almindelige niveau for denne del af talen. Onomatopoeic ord og tilråb er en særlig gruppe på russisk, er hverken uafhængig eller til tjenesten.

syntaktiske rolle

Det er meget mærkeligt, at der i sjældne tilfælde kan det lille ord være forskellige dele af sætningen. Tilråb og onomatopoeic ord, og eksempler herpå er gentagne gange vist os over, er:

  • Definitioner. For eksempel: "Ak ja, en ferie" I dette tilfælde er Tilråb "Åh ja," besvarer spørgsmålet "Hvad?", Udskiftning af ordet "vidunderligt."
  • Tilføjelse: Og pludselig, i det fjerne hørte vi en stille "Ay!".
  • Prædikat: Og pludselig døren - "Yikes!"
  • Emne: Og så et højt "Hurra".

Den rolle, tilråb og onomatopoeic ord tale

Uden disse tilsyneladende enkle små ord vores sprog ville være meget forarmede. Efter alt, de fleste af dem dannede impulsivt, uanset vores ønsker. Ring efter hjælp, at råbe i frygt, overraskelse handle - alle disse tilråb, onomatopoeic ord. Tegnsætningstegn , når først vi så på tidligere. Men lyden af nogen eller noget, ikke skiller sig ud i brevet. Hvis det er nødvendigt, bare sætte anførselstegn i sætninger, hvor der er direkte tale.

Vi bruger søgningen bliver meget mere følelsesladet. Det er svært at holde tilbage glæden, når der var noget, som vi ventede i lang tid. For eksempel: "Wow! Endelig skete det!". Eller, i et vanskeligt tidspunkt, når en person ufrivilligt sukkede: "Åh, ikke noget godt skete."

Og hvordan man kan formidle de lyde, der er produceret dyr? Kun med hjælp af specielle ord. Uden dem, er det næsten umuligt at gøre. Sådanne ord forsøger at formidle lignende lyde, såsom mooing ko eller en gris gryntende.

øvelser

For at konsolidere det materiale dækket, gutter udføre særlige opgaver, gentage onomatopoeic ord. Øvelser på dem og tilråb som regel simpelt.

  1. For eksempel er det nødvendigt at bestemme den kategori af en bestemt gruppe, "Ah!", "Oh!", "Herregud!". Ved alle indikationer, denne følelsesmæssige tilråb, enkle i strukturen.
  2. Find onomatopoeic ord sætninger.

"Shlep- lussing" - kunne høres uden for vinduet. "Chick-tweet" - der tiltrak sig opmærksomhed fra spurvene. Nærmer platformen, toget sang "Tu-tu."

  1. Identificer hvad der lyder kan udgive violin, hund, regn, torden, gabende mand, falde til gulvet objekt, skælvende af kulde.
  2. Skelne, tilråb eller imitative ord bruges i sætninger:

- Velkommen, mine venner.

- "Bah!" - blev hørt i stilhed.

- Kom nu, skynd dig allerede!

- "! Cheep-billigt" Så vi forsøgte at vinke småfugle.

- Far-lys! Hvad er "bang" han fortalte os torden!

Øvelse på forslag af de onomatopoeic ord og tilråb kan være meget forskellige. Men for det meste ingen problemer blandt de studerende, de normalt ikke forårsager.

morfologisk analyse

Som med enhver del af talen, de to mindre grupper har deres egen algoritme til parsing. Det er absolut identiske.

  • Vi afgør den del af talen.
  • Vi betegner morfologiske prizniki:

- struktur

- udledning af værdi svigte

- uforanderlighed

  • Rolle i sætningen.

Her er et eksempel på analyse. "Så meget om! Ikke venter regn, og han hældte ud! "

  1. Så meget om - udråbsord.
  2. Kompositstrukturen (flere ord).
  3. Følelsesmæssig transmitterer overraskelse.
  4. Uforanderlige (kan hverken mager eller konjugeret)
  5. Du må ikke spille nogen syntaktisk rolle i sætningen, fordi den hverken erstatter den uafhængige del af talen.

Det følgende eksempel: Og så - "! Whack-whack" - vi gik bolden.

  1. Onomatopoeic ord (transmitterer flyvningen af bolden).
  2. Komplekset består af to tilbagevendende basis.
  3. Level - lyden af den livløse natur.
  4. Uforanderlighed.
  5. Forslaget er det faktum (at besvare spørgsmålet "hvordan").

Et andet eksempel: Hvad har du mig vise hensyn!

  1. udråbsord
  2. En simpel, ét ord.
  3. Følelsesmæssige forstyrrelser passerer.
  4. Uforanderlighed.
  5. Circumstance (erstatter ordet "meget" eller "ekstremt").

konklusion

Spelling onomatopoeic ord og de kan lide dem tilråb normalt ikke skabe problemer. Alt de formidler følelser og lyde præcis som vi hører dem. Man skal huske, at en tilbagevendende basis, såsom bue-wow, vil der altid være skrevet med en bindestreg.

Spontanitet i deres uddannelse gør dem til en integreret del af vores liv. Børn, der ikke kan tale, råbe deres mødre kun visse lyde. Forældre bliver guidet ham, hvad han vil have deres barn. Som voksne, vi stadig fortsætte med at bruge disse dele af talen. Ingen kan tvinge os til at opgive at udtrykke deres følelser. Og naturens lyde? Repræsentere dem til os alles styrke, men skriver på papir er ikke altid let. For at gøre dette, og der er onomatopoeic ord. De er nemme at gentage, hvad vi hører kun brev.

Uden en sådan tilsyneladende mindre dele af talen, vi simpelthen ikke kan gøre. Daglig konfronteret med dem i tale, vi har nogle bruger dem skriftligt.

Må ikke forveksle dem med de officielle dele af talen, for eksempel med partiklerne. Nogle gange er de meget lig hinanden. Det er værd at omtale af en uforanderlige regel: disse ord formidle følelser, følelser og lyde. Ingen anden gruppe af tale kan ikke gøre dette. Som de siger, for alle - dens afgørende rolle.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.