FormationSprog

Kontekstuel synonymer - nøglen til personlig stil

Hver af de forfattere - om skolebørn eller veteran forfatter - måttet beskæftige sig med dette fænomen. Det er lige så interessant - og med sproglige og psykologisk synspunkt - hvor svært det er at beskrive. Efter alt, hvis alle synonymer - ord, der er ens i betydning, som tilhører den samme del af andet end en stilistisk farve eller nuancer af betydning tale, de kontekst synonymer til denne beskrivelse kan ikke være.
I den specifikke tekst, alt afhænger ikke kun af sproglige funktioner, men på forfatterens intentioner. At forfatteren er engageret i verbale gymnastik, praktiserende originalitet og egenart. Det er forfatter til kontekstuelle synonymer konverterer til ord, der ligner hinanden i betydning. Her er et eksempel: "uudsigelige, blå, blide" - er af stor lyrik Sergeya Esenina. Det ser ud til, at lighederne mellem de udpegede farve, sensuel forhold og "nevyrazhaemogo ordene"? Men disse adjektiver i dette digt er et eksempel på, hvad er sammenhæng synonymer. De konvergere på værdi alene af forfatterens vilje. Hans individuel fortolkning af ord, metaforer og foreninger er ikke underlagt logik sprog. Et andet eksempel, "citron måneskin tynd" - "citron" og "måne" i dette tilfælde også er sammenhæng synonymer.

Hvorfor anvende sådanne midler til udtryk? Kontekstuel synonymer brug først og fremmest for at undgå tautologi. For eksempel "statue Peter I», «Kobber rytter" og 'Han' vil være i flæng, som kan anvendes i flæng. De fælles sprog synonymer er ordene fra en del af talen, som adskiller sig i stavning og lyd, men har samme eller meget lignende leksikalsk betydning.

Stilistiske synonymer kan være forskellige fra hinanden stilistisk farve: "øjne" - "øjne" - "Zenk" - "morgaly" - det hele er en og samme krop af kun forskellige stilistiske midler. Men, lad os sige, hvis den tekst, vi mødes "hendes blå øjne, disse to akvamarin" - så har vi kontekstuelle synonymer. Da sproget i de "øjne" og "Aquamarine" ganske tæt i betydning. Når nogle af helten siger, "vores helt" - "Maxim" - "han" - "hensynsløs vovehals" - det vil også være kontekstuelle synonymer. Således kan forfatteren undgå unødvendig og uberettiget dobbeltarbejde og berige deres tale.

Det er værd at bemærke, og andre typer af synonymer. Om stilistiske har vi allerede nævnt. Sammen med dem er der også semantiske synonymer, der er ens i betydning af ordet, har dog en unik nuance af mening. For eksempel, kan det betragtes som synonymt med ordet "Scarlet" og "røde"? Ja, kun semantisk: lilla - en tyk mørk rød og rød - rød, mere lys. Men ordet "valmue" eller "vin" - et synonym for kontekst, som ikke nødvendigvis vil blive sat til "rød", og erhverve det kun i en bestemt sætning. For eksempel: "rød, valmue lommetørklæde" "denne rubin vin daggry" eller

Sammen med den semantiske og stilistiske sprog der er absolutte synonymer: stavning - det er det samme som stavning, lingvistik - den samme som for lingvistik. Mastering synonym rigdom af det russiske sprog er nødvendigt for alle mennesker, der skriver, og en god hjælp i dette vil være en ordbog over synonymer.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.