Formation, Sprog
Ingen ende: værdi phraseologism, fortolkning og beslutsomhed
Formsprog - det er et specielt lag af sprog, der hjælper os med at bygge vores tale. Stabile kombinationer af ord, der udgør idiomer, der er omkring et par titusinder i det russiske sprog. De tillader mere lyst, levende og rammende udtrykker mange ideer, koncepter og fænomener i livet. Disse udtryk har altid eksisteret, og når forskerne vendt deres opmærksomhed mod dem, begyndte dybere for at studere deres natur. Så der var en helt ny gren af videnskaben - fraseologi.
I denne artikel vil vi fokusere på phraseologisms "ingen ende". Betydning phraseologism ikke forstå alting rigtigt, så vi vil komme nærmere ind på fortolkningen af dette udtryk.
Refleksion af de åndelige mennesker i phraseologisms
Før vi afslører betydningen og fortolkningen af udtrykket "ingen ende", vil jeg gerne uddybe begrebet fraseologi i det russiske sprog. Hvad de gør alt i vores tale? Som nævnt ovenfor, de pryder vores tale og give mere fuldstændigt og præcist udtrykke deres tanker.
Hvordan idiomer
Historien om fremkomsten af fraseologi mest forskelligartede. Nogle sætninger kom til os fra eventyrene, fabler, sange, ordsprog og lignelser. For eksempel :. "Rivers of mælk", "god fyr" osv En del af faste udtryk, der er forbundet med professionel tale. Eksempler på sådanne udtryk er "uden for scenen." Som det fremgår af komponenterne i ord, er omsætningen taget fra en tale af kunstnerne. Eller "i timen for en teskefuld" - dette udtryk kommer fra lægegerningen.
Hvor tog sine oprindelse idiomer, er de fast forankret i vores sind, og er almindeligt anvendt i tale.
"Ingen ende": værdien phraseologism
Endelig kommer vi til emnet for denne artikel. Hvad betyder udtrykket "ingen ende"? Phraseologism værdi er som følger: der er ingen ende - det er en stor mængde arbejde, som enten stadig ikke begynde at udføre, enten, på trods af den allerede anstændigt henrettet beløb, er stadig meget langt til færdiggørelse.
"Ingen ende" (hvilket betyder phraseologism) i ét ord kan udtrykkes som "mange". Følelsesmæssig farvning af sætningen er meget lys. Opkald kant uudnyttet, folk ønskede at understrege omfanget af arbejdet. Som man siger: "Ned og ud problemerne begyndte," det er den vanskeligste at starte, begynde at enhver virksomhed, og så vil det have det hele ... den er indstillet til "en masser" bevidst brugt i vores phraseologisms. Formsprog understreger, at omfanget af det arbejde er så bred, at selv hvis en person allerede begyndt at udføre opgaven, dens samlede volumen i forhold til, at udførte så ubetydelige, at det ikke engang kan komme i betragtning.
Formsprog "ingen ende" bruges også i sådanne betydninger: overskydende, overflod eller jomfru forsyning af noget.
Hvad er kanten af en masser
Uudnyttet kaldet kanten af feltet, som endnu ikke er begyndt at pløje, så og høst. Imidlertid er udtrykket "ingen ende", der anvendes, selvfølgelig, ikke kun i form af feltarbejde. Dens værdi gælder for alle aktiviteter eller eventuelle reserver. Denne sætning kan bruges i næsten ethvert område, hvor det passer ind i dets betydning: om det er nogle vigtige arbejde i produktionen eller gøremål husmor. Denne formsprog understreger netop, hvad en masse arbejde at være, og vil arbejde hårdt. Hvis der anvendes udtrykket i relation til uudnyttede reserver, betyder det, at disse bestande - overflod.
Synonymer og antonymer phraseologism
Vores formsprog er som synonymer og antonymer. Af synonymer er følgende: en masse, nok, tæller ikke, ud over kanten, i overskud, over taget, en hel del, i løs vægt, i tusindvis, og andre. Som vi kan se, synonymer i phraseologism meget. Nogle af dem gælder kun for samtale stil, for eksempel over ørerne, da frygten for, at hunde nerezanyh, etc. De kan ikke bruges i forskning eller forretning kommunikation ...
Vores sætning, hvis den bruges til at betyde "en masse", er der også en antonym. Denne "one-to og fejlberegnet", som betyder "lille".
konklusion
Formsprog - er specielle sætninger, der afspejler essensen af de mennesker og deres holdning til verden. I russisk, mange velkendte udtryk, som giver en prøve af moral og menneskelighed. Decrying de negative karaktertræk og forherlige det positive, de bringer ånd flid, retfærdighed, venlighed, lydhørhed, styrke og stolthed. At en sådan mand i Rusland har altid været betragtet som en model af det moralske ideal. I hovedet på det russiske folk modet, tapperhed og selvopofrelse har altid haft en central placering blandt alle andre menneskelige kvaliteter. Denne egenskab af den russiske sjæl er afspejlet i en række vingede vendinger og udtryk, kaldet fraseologi.
Similar articles
Trending Now