Kunst og underholdningLitteratur

Alt dette - mit fædreland!


Alt dette - mit fædreland!

Begrebet moderlandet er multifacetteret i T.Travnika poesi som digteren selv. I digtet "Homeland" Terentiy Ras kryvaet denne kompleksitet og lagdeling af "dere-Wien hegnet" og "hytter med zadranennoyu tag" før "ki-of Tell og tunika", "divination og kølle" - "alt dette er mit fædreland ". Dette koncept går langt videre end præ-ly Rusland førnævnte grænser:

Mere at sige: fra Solen - den tredje,
Med titler i fem bogstaver - Earth,
En sjettedel af jorden -
Alt dette - mit fædreland!

Fra dagbogen af digteren:

"Hvordan man starter et hjemland?" - hvor sandt og vigtigt spørgsmål, hvad vidunderlige ord, hvad overraskende-ing sang! Og, virkelig, hvor hun begynder Xia? Spørgsmålet for hver af os og svaret - for hver af os ... mig, aflevere deres værker til dette emne, måske som ingen anden, er det nødvendigt at pony mor. Hvor ofte skal jeg sige disse ord, ikke kun i deres rejser eller i øjeblikke af afsondret afslapning, men også i alle andre udtryksfulde, følelsesmæssige situation. Hvor mange svar, jeg havde for meget øjeblikkelig fin-tion var jeg sætte svarene på dette vigtige spørgsmål, og alle syntes sandt, alt er relevant, alle otve-aspiranter, men ikke helt. Af en eller anden grund har det altid været en tilstand i sjælen, som fortalte mig, at vi også må tænke vi skal også forstå noget. Jeg ved ikke, hvordan man kan udtrykke det, men på en måde jeg har bemærket, at svaret, viser det sig, min dette spørgsmål i hver af min alder en lille smule anderledes, måske suppleret med nyfundne med mange års erfaring, det ændrer. Noget altid, men noget bliver indført, men samfundet i form af moderlandet stadig fortsætter. Så alle de samme til at starte et Homeland? Med "Picture i din primer", med gode venner, med sangen min mor ... eller fra alt dette på én gang, og med noget helt andet, undvigende? ..
Prøv at besvare dette spørgsmål. Jeg kan forsikre dig, at det vil være svært, meget svært. Det er ligesom, at on-vetit en razzia på spørgsmålet, end du er, for eksempel, action, venskab, tro, lykke, kærlighed ... Men spørgsmålet er nu ikke om det, er det nu om deres land: et hus, en familie, et land .. måske på jorden eller jord .. måske jorden, men Snatch la af fædrelandet, fordi spørgsmålet lød på den måde: hvorfor i-Chin hjemland? Jeg frøs ... at overveje, lytte opmærksomt peering, kigge, kigge efter svaret ... forstå betydningen af skriftlige hele vers, deres egen, en andens, en masse af denne og mange med otve-ter. Så hvorfor er det så svært at svare på dette spørgsmål? Måske er det fordi du er her, du er i hjemlandet, du er forelsket det, du er i starten? ..
Emigration, nostalgi ... jeg spurgte venner, Pokey-nuvshih hjemland, "transplanterede", som de kaldte sig-vayut. Adspurgt, og jeg svarede, svarede grundigt og ofte lignende skete i deres svar, svarede, huske barndommen, de første levende barndom indtryk: mor, far, baggård, skole, spil ... og alt i barndommen. Dette er ofte et løb-fortælling sluttede brat, men det blev klart, at moderlandet begynder med noget vigtigt i barndommen. Eller måske har hun, og starter? Med alt det der sker med os på Sem barndom?
Og så jeg ved, jeg ved pludselig, som en inspiration for mig denne forståelse, jeg forstår, at det ikke kun er et barn, og at første kontakt sker - som et barn. Er det så, virkelig det første indtryk, det første møde i de åbne børns sjæle, sjæle ikke-forvridende-zhennoy rules voksenalderen, dens konventioner og har noget med til at starte og hver af os har sin egen po-larmen? Hvis ja, så enhver glad, lyse, fuld af ren følelser barndomserindring er sive, begyndelsen, eller rettere en af de vigtigste principper, som langt senere smelte sammen og danne i hver af os, at smukke, bred flod, som vi kalder hjemland og at vi skal være i sine farvande i livet ... Måske er det derfor det er så vigtigt, bliver ofte spurgt-spørgsmål Vai tankevækkende sjæl. Nu siger jeg på en anden måde: hvor du skal begynde ... dig? Er det ikke Homeland? En Homeland, dit hjemland? Do ... som et barn med dig?

Sommer 2004

Dens fantastiske og oprigtig kærlighed til fædrelandet digteren udtrykker høje civile position på relationen-NIJ til alt foregår i Rusland, hvilket afspejler den kreativitet af sin tid æra. "Dashing" år i begyndelsen af 90'erne i det XX århundrede, da Sovjetunionen kollapsede, al hans smerte og forvirring for bandekriminalitet, dækker landet med hovedet, når de "åbne grænser" og en beskidt strøm flød onde udskejelser og eftergivenhed T.Travnik udtrykt i digtet, skrevet i to-dtsat syv år. Efterfølgende dette digt blev berømt sang "Vladimirka" ofte udført i dag af unge sangere og skjalde, og kun kærlighed-telyami poetisk musik. Du læser om disse tider, forsøger to årtier siden, og uforvarende fordybe sig i den på-mosferu de dage, hvor "hver dag er Kristus korsfæstet-naetsya igen", hvor alt kan købes og sælges, "en liter vodka - to" ondskabsfuld "og sjælen - eller shisha ". sættetid conv-tilis i drikkevand gange - "morgen drink, bræk dag, godt, i hvert fald i hænderne på ringene, og under sten -. blod" Og kun "døv klokke ringer, bliver et sprog ... i samarbejde lokolnom råb besluttede at dø, så kølet Rus varme hans død." Bitter læste linjer, rettet til "Lapotnikov russisk adelsmand med en økse":

Hey, Lapotnikov russisk adelsmand med en økse
Med grænseløs sjæl, men darned mund -
I nærheden af Smolensk - røvet, dræbt nær Ryazan
Og i et mislykket pit under korset fordrukne søvn.

Hvad er han, en ung Travnik? Hvordan reagerer hans mo-lodaya sjæl til livet? I disse år, digteren aldrig skiltes med et gi-emballage. De blev skrevet hundredvis af sange. Som han husker Travnik" ... Jeg havde ikke skrive digte, og alle gav magt mu-stabling tunger. Og jeg sagde - ikke skrive et digt og en sang. Jeg skriver ordene og høre dem synge som lyd i Melo-di. Ikke alle digte synges, eller for at være præcis i sin indre melodi af poesi, og der synges, så før eller senere bliver det en sang. Hvis du vil falde i hænderne på en talentfuld komponist, vil det være fantastisk, og selv stor-hund det. Og hvis der var en sang, digtet som et kunstværk forsvinder. Prøv og læse disse efter-hørt sange digte arbejder Vladi-World Vysotsky, godt, for eksempel, "hvis en ven viser sig, at ..." eller citere sang Andrei Makarevich. Vil singsong. Det lyder ikke poesi allerede, men ... synges. Her er hvad der sker i livet i poesi, født til ne-sen. Meget er genfødt i kunsten af ordet, men der var kun de vers og digte. De behøver ikke synge, de synger - til-prescheno, kan de kun blive udtalt, og dette er deres højere formål - det være sig sagt af mi".
I 1994 skrev T.Travnik i hans "Brev til moderlandet", "uden ild, uden smerter, revet, men i pletter, på grund af Geller-helvede ligger i farver af fortiden." Og det er "ikke en fornøjelse for mig" - den første vorit digter af "markeder livlig" og "messer forældreløs", når Rusland vendte landet i stedet for en "markedsøkonomi" i den løbende markedet og mange mennesker, især den generation af 50-60 var ikke skæbne - kollapsede før accept og tredive-fyrrerne statsborgere: ingeniører, lærere, læger - blev tvunget til at engagere sig i handel for at overleve. Digteren udbryder om, hvad han så:

Hukommelse isklovana alt en flok stjålet,
Og på hver klokketårne ringer at stønne.
Rusland er mit farvel, min triste sang ...
Hvorfor jeg blev en gæst, hvor han blev født?


I mange digte af 90-erne af XX århundrede, i den periode, social og historisk forandring, Min status eksisterer billedet af digteren-borger at udtrykke sine poetiske linjer, der vedrører aktuelle begivenheder. I digtet "tinsoldater", "til krigen i Tjetjenien," digteren åbenlyst udtrykker hans holdning til de lokale con-flicts, krige og deres konsekvenser, forpinte mens Ros-UIS. I digtet "Rus", skrevet i oktober 1993, digteren, præcist formidle atmosfæren i disse år, siger det russiske folks evne til at genoplive:

Og folk i Rusland, som græsset, klippe i det mindste,
Bare lad vokse - alle vil forstå og tilgive.

"Død ned" piler halvfemserne, men igen "gør ondt i sjælen, der insisterer sjæl, at der nu" - disse ord af halvfemserne, gælder for den nuværende Rusland. Landet har ændret sig, ændres og vi - var mere vellykket, men den smerte og angst for fremtiden for Liu bimoy land og skæbne af den menneskelige urolige sjæl en digter og hældes i sine berømte linjer, som senere vil blive citeret af mange som et problem for landets samvittighed, og ZnA-bedrager og vores med dig:

Land er dømt til døden
Hvis der ikke er barndom og alderdom fattigere.

I disse to linjer udtrykker hele virkeligheden i denne liv-dnyashney Rusland: ussel pension, som de gamle mænd "overleve" og de samme elendige kvoter for børn med socio-sårbarhed unge professionelle og folk tæt på pensionsalderen. Broken institution alder række af generationer. Men børn er af natur kræver pleje af deres forældre, og forældre i deres oche-rød med behov for livserfaring og visdom af ældre generation. Investering i børn i dag nye evige værdier af kærlighed og æglæggende i deres sjæle grundlaget for åndelige værdier, moralske kultur og national-tion, oprindeligt russiske traditioner, fremme høj Cuv-tion af patriotisme for deres land - staten investerer i fremtiden for Rusland. Forsømme de ældres behov, vi underminerer deres rødder, glemmer, at rødderne af træet give liv til alt. Visne, die rødder - dør og hele træet. Ivan Andreevich Krylov i russisk-sky forfatter og fabulist (1769-1844) gav en stor billede af en gris, som er regaling agern, mindlessly under-underminerer rødderne af eg: "Kun været brugt agern, rødder, og vi har ikke brug for ...". I digtet "Efterår - forår ...", selv navnet på dette digt - værdsat, siger T.Travnik at den "gyldne middelvej" bare der,

Hvor der er muligheder i livet
Check dig selv i ærbødighed
Og med inspiration til at starte.

Og dog, ak, rejser på vejene i Rusland, digteren med GRU Stu siger: "Jeg har lært så meget sorg fra vejen, taler til livet med The Verge" og "lært så meget bitre tårer, håb og tomme forventninger."
Som en digter-borger, T.Travniku tendens Cuv-tion af høj ansvar for sine læsere, hans folk. "Og hvis jeg var fra, så ser -narodny jeg"! I sine linjer af poesi ligger ed-kai energi og maskulin styrke, sejhed kommer ud etiske retningslinjer, upåklagelig high fidelity gøre, kirkelige valg. I digtet "Rusland, du ikke skyldig-ta", han dristigt, med bitterhed, siger, at i det moderne Rusland "nesmyshlon her hver femte, hver tre-rd ud af business" og stiller spørgsmålet: "Hvem har lagt på placerer al denne perfekte nøgenhed "? I dette digt bog-Valenod hver linje er relevant for nutidens russiske forstand. Bekymret over den skæbne, digteren i sin generation, on-type og moderlandet. En eller anden måde speciel bitter lyd indledes med disse "buzzwords", som digteren aldrig brugte i sine værker, men her udsætter dem som et skrig som akulturny grotesk som en national skændsel:

Hvem solgte dig, Rusland,
Til "wow, viser og weekend"?
Dine sønner? Og ja, hvis børnene?!
Hvem havde fanget et øjeblik,

Og prinsen af bider i dette organ,
Hvilket er i øjeblikket flere butikker,
Det faktum, at vores forfædre værdsat -
Soul af mennesker ære og skam.

Hvor mange retfærdige vrede og smerte sætte en digter ka-zhdoe ord i dette digt, minder hans tighed - vekslere på opbevaring af stor værdi "folkets sjæl", hendes "ære og skam". "Samvittigheden, Nobility og Virtue - her er det, vores hellige hær" - disse ord af russisk i dette, singer-songwriters Bulat Okudzhava (1924-1997), skrevet i 1988, og i dag lyde som det tegn-statslige gaffel.
Det kan ikke være ligeglade med digteren og tilstopning af det russiske sprog i forskellige udenlandske slagord og lag-you-parasitter. I "Analytisk artikel til det navn, du-om" T.Travnik publicist skriver: "Sprog er en perfekt indikator for vores stat, vores mentale liv. Det coarsens liv, forkrøblede og vores sprog mangler, vores evne til at opfatte, forstå og vide. Sprog kultur, forståelsen af ordet, besiddelse, at opretholde en følelse af ansvar i sig selv for ovenstående - der er en guide til vores eksistens, fra den måde i mange henseender vil afhænge af - hvad enten gå vores udvikling blagoob anderledes og harmonisk, eller forvrænget, vil rulle til den anden hundrede-og Ron i sidste ende, får den en frastødende, grimme formular. Vores sprog er fattigt, og vi mister følelsen af de gange-det flere, jo mere klart udtryk for vores ønske om grov og primitiv stavelse. "
Word problem-ukrudt i russiske digter-helgener i hele cyklus af digte sprogundervisning hRUStSKOGO ", hvor Travnik med trist ironi gennemfører lektioner om ord, der kan tilstoppe det russiske sprog. Og i dag mo-ment denne lektion er ikke forbi, fordi gåtur fuldt ud i den på-shem leksikon af ord og sætninger: "Tipo regnet ud, hvordan at høre", "corpus, der stod fra under vores næse," Nå, "co-Thorøe ofte betegner naturlig "ja"; og i stedet for "hvad" kastet gennem den halve knugede læber "Che", "FAQ". I den samme artikel T.Travnik udtrykker idé "at den ekspressive, slankere og rigere end det sprog, de mennesker, jo større dens evne til at udvikle sin egen som en kulturel, social og intellektuel rum." Baseret på denne forståelse, rigdom bevarelse og identiteten af den mægtige russiske sprog, dens udtryk, digteren hans ord er vogter af skønhed og fuldstændighed modersmål, så man undgår manglende respekt for ham, at kommunikere med dine læsere er, hvor er indlejret begrebet de evige værdier af godhed og kærlighed. Det er den høje spiritus-ness af det russiske ord er broen, der er co-samlende os til en verden af bjerget og fører til "lære russisk-sky til stjernen så nemt forstå." Ja, russisk-parameter ord - speciel og Travnik kender dette, og sender os et stykke af denne viden:

Må ikke sammenligne, ikke sammenligne
Russkoyazychie i vers.
Med intet til nogen, men kun med sig selv
Det ville konkurrere kunne.

Alt, hvad der er fuld af kærlighed,
Kærlighed og beskyttet!

Hvad komplet og kraftfuld to målstregen! Hvad en smuk og poetisk klarhed indånder disse linjer! I dem digteren afslører hemmelighederne i åndelig kraft af den russiske ord: det er fuld af kærlighed - det er den første hemmelighed, men skjul på, at det russiske ord er ikke kun fuld af kærlighed, det er - "kærlighed og beskyttet." Baseret på den kristne sandhed, at Gud - er kærlighed, og, læser disse linjer ved hjælp af hermeneutiske metode, afslører den dybe indre betydning af disse ord: "Alt, at brugen-Neno Gud, Gud . Og beskyttet" Kom umiddelbart efter disse linjer, andre: Gud gemt Rusland - i hjertet af ortodoksi, landet i umindelige tider lagre den ortodokse tro på Gud og leve i overensstemmelse med de evangeliske bud. Devel-wai idé yderligere i denne retning, for at åbne og Dru-Goy, mere personlig mening - i en renset fra forurening af det menneskelige hjerte, Gud kommer ind og fylder hjertet af glæde at vride, og denne kærlighed er at beskytte folk fra alle problemer og NAPA-dren i jordiske liv. Det er, hvad slags viden åbenbaret for os T.Travnik i disse to store i den i linjerne! De, pr-bliver klart, hvordan en sådan rigdom og magt af den russiske ord.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.