FormationSprog

"Jeg elsker dig" på alle sprog i verden. "Jeg elsker dig" på fransk

Hvad kunne være smukkere end staten af kærlighed, når, som englænderne siger, "sommerfugle i maven", og formålet med din passion synes at være den bedste mand i verden! Selvfølgelig, at starte dating, du har at sige (og måske endda høre dig selv) skattede sætning af tre ord til den fyr eller pige. I denne artikel vil vi se på, hvordan man udtaler "Jeg elsker dig" på alle sprog i verden. Selvfølgelig ikke på "alt-alt", fordi dialekter, sprog og dialekter tusinde, men på de vigtigste vi alle siger det samme. Så finder vi ud af, hvordan sætningen vil blive spillet i de største europæiske sprog, sprog befolkningerne i SNG, samt meget sjældne dialekter. Efter at vi giver traditionen en kærlighedserklæring til Rusland i det 19. århundrede - da det hele var så romantisk, og husk den bedste anerkendelse af de følelser, der er beskrevet i verdenslitteraturen.

Erklæring om kærlighed i europæisk

Europæerne i deres generelle masse - ikke de mest følelsesmæssige mennesker. Selvfølgelig, blandt indbyggerne i denne område kan identificeres "hot" spanske macho, sofistikeret italienere og den franske romantiske. Ellers kærlighedserklæring fra de mennesker, for eksempel Skandinavien - Finland, Danmark, Norge og så videre, du kan høre, og efter flere års forhold.

Så i Paris, vil du sige "Je t'aime" - på denne måde vil "elsker dig" på fransk. Det lyder meget romantisk, især i området omkring Eiffeltårnet og en lille café, skjult i stræder i byen. I Italien, hvis du virkelig elsker, vil du høre "Ti amo" i dig, og det er en nær ven eller slægtning til at sige "Ti voglio bene". Denne sætning minder den portugisiske "Eu te amo", hvilket også betyder "Jeg elsker dig."

I Brasilien, er forklaringen på de følelser lyder nøjagtig det samme, fordi de taler samme dialekt (forældet) af det portugisiske sprog. "Love" på spansk er "Te Amo", men hvis du blot ønsker at gøre det klart for manden, at han er for dig betyder meget, siger "Te quiero" - det vil være mere "harmløse" sætning udtrykke din sympati.

En kærlighedserklæring til de andre europæiske sprog

Den mest populære, måske, er "jeg elsker dig", kan der høres ikke kun i England eller USA, men her i Rusland. Selvfølgelig sætningen "jeg elsker dig" på alle sprog i verden lyder ens blide, selv om, for eksempel den samme sætning på tysk "Ich liebe dich", og jeg ønsker at sige med vægt solist band Rammstein. På de skandinaviske sprog sætningen lyder som følger:

  • i finsk: "Mina rakastan sinua";
  • på dansk: "Jeg elsker dig";
  • Svensk: "Iaj älskar Dej";
  • på norsk: "Jeg elsker deg";
  • i islandsk: "Eg elska thig".

Det er de sætninger, du hører fra kærester indbyggere i Skandinavien.

Hvordan til at sige "jeg elsker dig" på de sprog for folkene i SNG

Selvfølgelig, internationale ægteskaber og relationer med ikke-SNG borgere i dag er ikke ualmindelige, men stadig oftere vi forelske tæt på os i ånden (og regionen), ukrainere, hviderussere, aserbajdsjaneres, og så videre. Tidligere var vi borgere i en enkelt stat - Sovjetunionen, og som regel, beboere i alle 15 stater, mere eller mindre sagt på russisk. Nu alle lande fremmer dets kultur og sprog, som i øvrigt er korrekt. Derfor, hvis du har et forhold til en borger i, siger, Ukraine, ved, at "jeg elsker dig" på det ukrainske sprog er "Jeg Tebe Koch". Hviderussisk nærede den samme sætning er "Jeg tsyabe Kahan". Kasakhisk er - "Mænd af Seinen zhahsy koromen". Ganske svært at udtale, er det ikke?

Men i tadsjikiske forklaring på de følelser vil være "Man TUL nohs Metin". "Jeg elsker dig" i Aserbajdsjansk - er "Mand Sani Sevier". Og i georgisk - "Mae sheng mikvarhar". Armensk-sætning udtalt som "Es som sirum spise." Nu ved du, hvad jeg skal sige til din elskede eller elskede kommer fra broderlig land.

Hvis du "har formået at" falde i kærlighed med det eksotiske land

Selvfølgelig, de færreste ved, hvordan man erklærer deres kærlighed i asiatiske lande eller for eksempel Afrika. Interessant, de beskedne japansk, at sige "Jeg elsker dig" - "Watakushi-wa Anata-wo ai shimasu", vende sig væk fra hinanden, flov over at se ind i øjnene på genstanden for lidenskab. Her er, hvordan det vil lyde som en skattet sætning i sjældne sprog:

  • "Jeg elsker dig" i den afrikanske - "Ek het jou liefe";
  • i sundanesisk - "Nan nyanyar gøre";
  • i Vietnamesisk - "Em I u anh";
  • i indonesisk - "Saya cinta kamu";
  • i cambodjanske (Khmer) - "Bon soro lanh oon";
  • i kinesisk - "Wo dvs. ni";
  • på koreansk - "Nanun tongshinun Sarang hamnida";
  • i Lao - "Khoi huk chau";
  • i latin (det er bare for information, da dette sprog ikke bruges til kommunikation i ethvert land) - "Vos amo";
  • i nepalesiske - "Ma timilai maya garchu".

Selvfølgelig er det umuligt at huske lyden af "jeg elsker dig" på alle sprog i verden, men, der starter, for eksempel i et af de lande på ferie, studier eller arbejde, bare i tilfælde, finde ud af, hvordan man oversætte de vigtige sætninger til at kommunikere. Herunder denne ene.

"Hvis jeg var en sultan ..." Hvad er lyden "jeg elsker dig" på sproget i Mellemøsten

Selvfølgelig, Tyrkiet, Egypten, De Forenede Arabiske Emirater er kendt for sine varme mænd er villige til at sige "Jeg elsker dig" stort set alle forbi en udlænding. Er denne sætning taget alvorligt - du bestemmer, men det lyder som en erklæring om følelser i forskellige sprog i Mellemøsten :

  • "Jeg elsker dig" på arabisk - "Ana Behibek";
  • i persisk - "Toro dost daram";
  • Tyrkisk - "Seni seviyorum";
  • Syrisk - "Bhebeek";
  • i libanesisk - "Bahibak".

Hvordan til at erklære din kærlighed på tegnsprog

Selvfølgelig, kærester, der er særlige fagter og vaner, gør det muligt at forstå uden ord, hvordan blid og venlig mod din fyr eller pige, en mand eller en kone til dig. Men hvis du ønsker at sige "jeg elsker dig" tegnsprog (med henvisning til den "klassiske", som bruges, når der kommunikeres døv) vil tillade dig at gøre det i tre enkle trin.

Således er udtrykket opdelt i ord. Den første - "I", alt er simpelt - du peger på dig selv. Den anden er ordet "kærlighed" - du skal løst knyttede næver og krydser sine arme i området af hjertet, viser, at du er ligesom kramme hende selv. Nå, og den sidste vilje - "du", skal du blot pege på genstanden for din opmærksomhed. Ligesom det.

Russisk tradition, en kærlighedserklæring

Selvfølgelig, nu, i det 21. århundrede, er det nemt - nok til at fortælle partneren "Jeg elsker dig." De fleste romantiske unge mænd og kvinder forsøger at gøre det i privat eller i en restaurant omgivet af natur, eller andre i stand til et afsides sted. Men selv 100-150 år siden var det ikke så let.

I det 19. århundrede, blev kærlighed lavet til at indrømme de vers, og skriv den hellige linje var til mig selv, "den unge mand med brændende øjne." Der var også den såkaldte "blomst etikette" i høj agtelse, dvs. portrætteret den dame du kan lide røde roser. Og hvis hun ønskede at vise deres hengivenhed for den mand, som svar kunne sende tulipaner. På sprog, blomster betyde, at de "samtykke". Også kunne kvinden på samme tid giver genstand for tilbedelse af sin handske, eller tilbehør, og dermed udtrykke deres holdning. Dog er mænd også foretrukket i stedet for ord til at give gaver, at minde om "granat armbånd" Kuprin.

De bedste kærlighedserklæringer i verden litteratur

Selvfølgelig læser titlen, mange husker måske Pierre Pierre, Natasha Rostov og disse linjer: "Hvis jeg ikke var mig, men den smukkeste, den smarteste og de bedste mennesker i verden ... Jeg har dette minut til at stille hånden og din kærlighed." Den berømte "Brev til Tatiana" Eugene Onegin viser også, hvordan kan subtilt formidle en følelse af de unge damer i tiden. Selvfølgelig Pushkin var en strålende forfatter, men de unge i 18-19 århundreder, og elskede at praktisere i versifikation og korrekt udfyldt album automater piger. Du kan også tænke på Romeo og Julie, Layla og Majnun, historie og forklaring af det russiske imperium Nikolai Rezanov kærlighed diplomat og den unge spanier Conchita Arguello, der senere blev prototypen af digtet "Avos" Andrei Voznesensky.

Så i denne artikel har vi givet eksempler på, hvordan lyden vil være "jeg elsker dig" på alle sprog i verden. Men husk på, at meget ofte ordet - er ikke vigtigt, det er meget i et forhold beslutte handlinger og handlinger din elskede "anden halvdele".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.