Nyheder og SamfundKultur

Gylpe - denne betydning af ordet ... og historien om oprindelsen

Smid, smide ud, stak ud, og smide noget - en værdi af ordet "gylpe" giver "forklarende Ordbog over russisk sprog" Vladimira Dalya. Men det er ikke kun betydning. Den samme forfatter og samme ordforråd udvider betydningen af ordet: at ejakulere - er udelukket, fjerne, i erkendelse af, at nogen eller noget unødvendigt, uegnet, uværdig. Som et resultat, den semantiske belastning af ordet får nye nuancer og giver mulighed for at anvende det i forskellige sammenhænge.

Gylpe - det ...

Her er et simpelt eksempel: havet udgyder rav, og tarme af vulkanen - lava. Eller generelle (offentlige) meningsdannere gylper (udelukke) af samfundet. Det sidste eksempel viser oprindelsen stammer fra "gylpe" ordet "monster". I øjeblikket er to af hans fælles værdier.

"Monster": betydning af ordet

Først en udstødt - udspy fra fællesskabet folk. Vore forfædre som straf for overtrædelser til samfundet var ganske udbredt. Udspy blev tvunget til at foretage skælmsk livsstil (det er usandsynligt, at han tog sig en anden samfund) og blive enten en tigger eller en kriminel. I den seneste tid, i de dage af zarens Rusland, fra håndværksmæssige håndværkere blev bortvist efter generalforsamlingen uagtsom eller ikke fik sammen med holdkammerater på håndværkere hans.

Den anden betydning af ordet "monster", der har taget en negativ betydning (sandsynligvis på grund af de konsekvenser, som resulterede i den fremmedgørelse af det menneskelige samfund) - bitter, vred mand, skurken. Så kong Herodes - en bibelsk monster, en bøddel, en hersker, som var ansvarlig for "uskyldige". Hans navn nu - den nominelle synonym forræderiske person, der har begået en afskyelig forbrydelse. Herodes forudsagde, at Jesus ville blive født og blive jødernes konge. Kongen, at udelukke konkurrencen, ordre til at dræbe alle de børn i distriktet og dermed beskytte sig selv. Men Jesus formåede ikke at ødelægge det! I denne forstand ordet belastning (monster, tyran) har i øjeblikket det største forbrug.

En anden mening

Men der starotserkovnoe allerede glemt værdi: abort, for tidlig baby. Det lånt ordet fra Old kirkeslavisk. De russiske monumenter Det fremgår af det 14. århundrede er i betydningen af "Les Miserables". Dens oprindelse er usikker. Der er en opfattelse, at det er sporing fra det græske ord for "abort". Men nogle forskere mener, at det mere sandsynligt, at navneordet "monster" skylder sin oprindelse til verbet "at udspy". Dette ord er et navneord, og den anden - "udbrud" (af vulkanen), "udvisning" eller "kaster" (vulkansk lava eller aske).

I præ-revolutionære Rusland

De har også inkluderet og anvendes i før-revolutionære Rusland "izverzhenets", "izverzhenik" - blottet for klassen, rang, værdighed eller trona mand, bortvist fra et eller andet sted eller landsforvist. Og også "izvergatel" - den, der styrter nogen, for eksempel fra tronen, kaster, kaster (nogle unødvendige ting).

en rod

Som du kan se, roden af "Verga", og der er en for verbet "at udspy" og navneordet "monster". Med hjælp fra moderne sprog dannet i mange andre ord, tæt sammen meningsfuldt. Afvis, afvise - at afvise, ikke acceptere nogen synsvinkel, politiske eller sociale love. Plunge - at vælte, for at gøre falde. Overthrow - berøve af magt, at kaste tronen.

Relaterede ord med samme rod kan ses på andre sprog (etymologiske ordbog over russisk sprog, redigeret af GP Tsyganenko). For eksempel, i Tjekkiet - vrhati (kaste, smide, kaste) i den tyske - Werfen (kaste, smide), på latin - vergo (Virtue, bue). De omfatter også ukrainske "Vergun" (twisted fremstillet af mel) og "verzti" (væve nonsens snak nonsens).

Men for det meste i moderne russisk "udspy" - er først og fremmest et middel "til at fjerne, bortskaffe, at udelukke noget unødvendig."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.