FormationSprog

Native russiske ord: eksempler. Forældet russiske ord

I denne artikel vil vi overveje en sådan formationer sprog som forældede og indfødte russiske ord. På oprindelsen af indfødte russiske ordforråd er ikke ensartet. Den består af flere lag, som adskiller sig i den tid af deres forekomst.

Indoevropeizmy

Den ældste af gammel russisk indoevropeizmy er, det vil sige ord, der er gået ind i vores sprog fra tidspunktet for indo-europæisk enhed. Under antagelser af forskerne, der var den indoeuropæiske civilisation i 5-4 århundreder f.Kr., inde som forenet forskellige stammer, der lever på et ret stort område. Ifølge undersøgelser foretaget af nogle forskere, dette område strakte sig fra floden Jenisej til Volga-floden. Andre foreslår, at det var en Syd russisk eller Balkan-Donau lokalisering. Sådan en sprogligt fællesskab som indoeuropæisk, markerede begyndelsen på europæiske sprog, samt nogle asiatiske (såsom sanskrit, bengalsk).

Ord, der går tilbage til proto-sprog baseret på dette samfund repræsenterer dyr, planter, mineraler og metaller, form for ledelse, værktøj, typer af slægtskab og andre - er indfødte russiske ord. Eksempler: laks, eg, ulv, gås, kobber, får, honning, bronze, søn, mor, nat, datter, sne, forstørrelsesglas, nye, vand og andre syning.

Fælles slaviske ord

Det næste lag af indfødte russiske ord omfatter fælles slaviske, som var blevet nedarvet fra en fælles slavisk (dvs. Proto-slavisk) russisk sprog. De tjente som en kilde ikke kun til vores sprog, men også for alle andre slavisk. Denne tunge-basen eksisterede i forhistorisk tid på det område af Vistula, Bug og Dnjepr. Disse steder blev beboet af gamle stammer af slaverne. Fælles slavisk sprog i 6-7 århundreder f.Kr. kollapsede. Således åbner vejen for udviklingen af en række slaviske sprog, som hører til den gamle russiske. Det er nemt at skille sig ud fælles slaviske ord i dem, er indlysende deres fælles oprindelse i dag. For de fælles slaviske sprog stiger og russisk. Primordially russiske fælles slaviske ord omfatter som en integreret del.

Mange blandt dem er navneord. Først og fremmest er det de specifikke navne, der er indfødte russiske ord. Eksempler: halsen, hoved, hjerte, skæg, felt, palme, skov, bjerg, ahorn, birk, ko, okse, hammer, kniv, pitchfork, en nabo, en vod, en tjener, en gæst, en ven, en spinner, en hyrde, en pottemager.

Der er abstrakte, men de er meget mindre. Disse er: viljen, tro, synd, skyld, herlighed, lykke, tanke, rasende.

Blandt de øvrige dele af talen er repræsenteret i den generelle slavisk ordforråd og verber: høre, se, at lyve, for at vokse. Adjektiver: gamle, unge, snu, klog. Tal: tre, to, en. Stedord: du, vi, dig. Pronominal adverbier: hvor der er. Nogle funktion ord: om, ja, og, som ovenfor, og andre indfødte russiske ord. Eksempler kan fortsættes.

Fælles slavisk ordforråd er i øjeblikket omkring to tusind ord, men dette er en ganske lille ordforråd - kerne russisk ordbog. Det omfatter de mest almindeligt anvendte, stilistisk neutrale ord, der bruges både skriftligt og i tale.

Havde sin kilde til urslavisk sprog slavisk dens varianter, som har forskellige leksikale, grammatiske og lyd funktioner og opdelt i følgende tre grupper: den østlige, vestlige og sydlige.

Østlige slaviske ordforråd

Det tredje lag, som er tilgængelig i russisk sprog udgør ord gamle russiske (Eastern slavisk) sprog. Dette er allerede et senere tidspunkt, hvilket også gælder for oprindelsen af de gamle russiske ord. Denne ordforråd er udviklet på baggrund af østlige slaviske sprog, en af de tre grupper, som er kombineret Gamle slavisk. sin tid for forekomst - 7-9 årh. e.Kr. Ved at bebo i Østeuropa tilbage stammeledere alliancer ukrainske, russiske og hviderussiske folk. Det er derfor i resten af denne periode i vores sprog ord er kendt og de to andre: den belarussiske og ukrainske, men fraværende på de sprog i de sydlige og vestlige slaver.

Du kan vælge følgende tilhører den østlige slaviske sprog. Som anvendt disse ord på det sprog fra starten, er det ikke blevet taget, er det også en indfødt russisk ord. eksempler:

- navnene på fugle, dyr, egern, hund, and, krage, dompap;

- navnene på værktøjer: klinge, økse;

- navnene på husholdningsartikler: spand, støvler, rubel, kisten;

- navnene på folk erhverv: kok, tømrer, møller, skomager;

- navnene på forskellige bosættelser: afregning, landsby og andre leksikalsk-semantiske grupper.

Faktisk russisk ordforråd

Dernæst et fjerde lag, som kan genvindes - er faktisk russisk ordforråd, som blev dannet efter det 14. århundrede, dvs. den periode af selvstændig udvikling af hviderussisk, ukrainsk og russisk. De vises allerede deres ækvivalenter til ekspression af bestemte objekter eller fænomener.

Faktisk russiske ord kan skelnes på grundlag af det afledte: en folder, en murer, et samfund, en garderobe, og andre forstyrrelser.

Det skal bemærkes, at sammensætningen af et sådant sprog også kan være et ord med en række ikke-indfødte rødder, der er gået afledning og knyttede de russiske præfikser, suffikser (ikke-part, fest, lineal, aggressivitet, kedel, glas), samt at have en kompleks base (lokomotiv , radioenhed). De omfatter også mange forskellige slozhnosokraschennyh ord, som i det 20. århundrede tiltrådte vores sprog: væg avis, LPH, MAT og andre.

Nu er den indfødte russiske ordforråd fortsætter med at vokse med nye optagelser, der er skabt ved hjælp af mund-building ressourcer i vores sprog som et resultat af forskellige processer i orddannelse.

Forældet russiske ord

bruger ikke aktivt ordet ikke umiddelbart forsvinder fra det. De har forstået i nogen tid på at tale med ham, kender vi fra værker af fiktion. Selvom talen praksis dagligdags brug for dem ikke længere oplevet. Disse ord udgør en passiv reserve af ordforråd og er i forskellige ordbøger med særlig mærket "forældet"..

Proces archaization ord

Typisk archaization fortsætter processen gradvist. Blandt forældede ord, så er der dem, der har signifikant "erfaring" (som denne derfor skarlagen, RECHE, vorog, barn). Andre fra den aktive ordforråd af sammensætningen stammer fra det faktum, at de tilhører den gamle russiske periode af hans udvikling. Sommetider ord bliver forældede i en forholdsvis kort periode, vises og forsvinder i den seneste periode. For eksempel, "Shkraba" betød til 20'erne "lærer". Ethvert ord som "Workers", "NKVD" forældet meget hurtigt. Må ikke altid har sådan en nominering tilsvarende etiketter i ordbøger som Arkaisme proces kan realiseres, selvom ikke helt færdig.

Årsager til Arkaisme

Der er forskellige grunde archaization ordforråd. De kan erhverve extralinguistic (extralinguistic) karakter, hvis den tilhørende afslag på anvendelsen af visse ord med sociale forandringer. Men det kan også være betingede, og sproglige love. Biord "højre hånd", "oshuyu" (højre, venstre), for eksempel fra den aktive ordforråd forsvandt på grund af det faktum, at generering af navneord ( "venstre arm" - "Shuitsev" og "højre hånd" - "rigtige hånd") arhaizovalis. I sådanne tilfælde er det spillet en afgørende rolle systemisk forhold af forskellige leksikalske enheder. For eksempel brugen af ordet venstre "Shuitsev", og dermed opløst på samme semantiske link forskellige ord, som blev fusioneret data historiske rødder. "Shulga" For eksempel, på det sprog, blev ikke bibeholdt i betydningen af "venstrehåndet", og forblev som det navn, som går tilbage til det øgenavn. Så nu dette ord bliver brugt. Om det russiske sprog, de processer i det, kan du tale i lang tid. Alt dette er meget interessant. Vi har kun kortvarigt, i et eksempel, vil beskrive den typiske proces.

Sammenklappede anatomisk følgende par: oshuyu-højre hånd, højre hånd-Shuitsev; Synonym forbindelse (venstre oshuyu). Men ordet "højre hånd" i nogen tid, på trods af de archaization system relationer forbundet med det, er holdt i vores sprog. For eksempel i Pushkin æra blev brugt i poetisk sprog, "høj stil," ordet. Om det russiske sprog kan omtales som en konstant udvikling, således at ordforråd er forældet - en naturlig proces. Ordet "oshuyu" forbliver kun som et ekko af den arkaiske, bruger det kun i en satirisk sammenhæng, det var muligt på det tidspunkt.

Sammensætningen af den forældede ordforråd

Forældede ordforråd heterogen oprindelse. Dens sammensætning omfatter den oprindelige russiske ord (eksempler: Semo, førnævnte, at lzya) og staroslavyanizmy (lænder, kys, glat), lån fra forskellige sprog ( "politesse" - "høflighed", "Voyage" - "Rejsen" "abshid" - "pensionering").

Genoptagelsen af forældede ord

Der er også tilfælde, hvor forældet russisk ord genfødt, tilbage til den aktive reserve af ordforråd. For eksempel i det russiske sprog i dag ofte bruge følgende substantiver: minister, løjtnant, officer, soldat, at arkaiske efter oktober. De har givet vejen til den anden: folkekommissæren, divisionschef, Røde Hær soldat. Fra den passive ordforråd i 20'erne blev det genvundet, for eksempel ordet "leder", selv i en tid med Pushkin opfattet som gammeldags og i ordbøger af tiden fører til den tilsvarende kuld. I dag er det arhaizuetsya igen. Hue nylig mistet arkaiske ord som Dumaen, gymnastiksal, afdeling Lyceum. De blev evalueret efter 1917 som den historicisme.

historicisme

Retur til aktiv forsyning af visse ord er kun mulig i særlige tilfælde. Det er altid på grund af en række ekstra-sproglige faktorer. Hvis archaization dikteret af lovgivningen i sproglig og blev afspejlet i de leksikalske systemtilslutninger modtog ord kaldes historicisme.

Blandt dem er navnene på begreber, fænomener og objekter, der er forsvundet: ringbrynjer, oprichnik, politimand, gendarm, en vejleder, en husar, bolsjevik, skolepige, rekvirering, NEP, den midterste bonde, kulakken, den VKP (b) og andre. Historicisme, som regel, er resultatet af ekstra-sproglige grunde: udvikling af produktion, social forandring, opdatere husholdningsartikler, våben mv

I dag i skolen program omfatter emnet "Forældet og indfødte russiske ord" (Grade 6). Alle skal vide mindst lidt om modersmål, dens udvikling historie. Vores artikel er skrevet med henblik på at udvide læserne kendskab til de forskellige lag af ordforråd, hvoraf den store russiske ord.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 atomiyme.com. Theme powered by WordPress.